《三峡》和《与朱元思书》文言文比较阅读答案

语文 文言文 时间:2022-07-05 15:59:53 

[甲] 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至睛初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”(《三峡》)
[乙] 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。(《与朱元思书》)
28.解释下列加点的词。(4分)
(1)沿溯阻绝(               )    (2)猛浪若奔(               )
(3)故渔者歌曰(               )  (4)经纶世务者(               )
29.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)素湍绿潭,回清倒影。
(2)鸢飞戾天者,望峰息心。
30.找出甲、乙两文中所使用的通假字各1个,并写出其意思。(2分)
(1)甲文中_______通_______,意思是_____________________________________
(2)乙文中_______通_______,意思是_____________________________________
31.文言文语句中常常省略了一些部分。请在下面括号里填入被省略的部分。(2分)
(1)负势竞上,(            )互相轩邈     (2)急湍甚(           )箭
32.甲、乙两文都写了水流的湍急,但描写的侧重点有所不同,甲文侧重于写水流之_____________,乙文侧重于写水流之____________;甲、乙两文都描写了难见天日之景,但着眼点却不同,甲文以“不见曦月”来突出_____________,乙文以“有时见日”来突出____________。(4分)
参考答案:
28.(1)逆流而上   (2)飞奔的马   (3)所以   (4)筹划(4分,各1分)
29.(1)白色的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映出各种景物的影子。(2分)
(2)极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。(2分)
30.(1)“阙”通“缺”,中断    (2)“反”通“返”,归,回去。(另有:“转”通“啭”等,只要找到两个即可。)(2分,每小题1分)
31.(1)负势竞上,(山峦)互相轩邈    (2)急湍胜(于)箭(2分,各1分)
32.疾或快   急或猛   山之高   树之密(4分,各1分)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《梁书·张惠绍传》原文及翻译

    2021-04-12 11:53:15
  • 卖油翁的文言文阅读练习题

    2022-05-24 23:43:04
  • 刘基《郁离子·云梦田》阅读答案及翻译

    2023-03-12 16:01:45
  • 《明史·俞谏传》原文及翻译

    2021-10-19 06:59:36
  • 寒号虫文言文翻译

    2022-05-05 00:02:07
  • “李贤,字原德,邓人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-15 02:57:12
  • 赵且伐燕文言文的道理

    2023-04-12 09:37:53
  • 《宋史·宋汝为传》原文及翻译

    2022-10-17 16:06:16
  • 高中文言文实词归纳复习

    2022-07-08 19:53:57
  • 《素书本德宗道》文言文原文及翻译

    2023-05-06 00:41:03
  • 《前赤壁赋》原文和翻译

    2022-08-04 18:53:32
  • 文言文《归去来兮辞·并序》译文及注释

    2022-05-17 14:53:10
  • 解元字善长文言文翻译

    2023-02-28 04:40:21
  • 古诗文名句名篇默写训练试题及答案

    2023-04-25 03:42:35
  • 曾巩《与孙司封书》阅读答案及原文翻译

    2023-02-09 18:36:19
  • “楼护字君卿,齐人,父世医也”阅读答案及原文翻译

    2022-05-22 20:37:29
  • 《淮上与友人别》原文及翻译

    2021-03-16 23:18:01
  • 文言文练习:《药议》

    2022-08-03 03:14:08
  • 《陈书·吴明彻》原文及翻译

    2023-07-22 10:55:09
  • 《晋书·罗含传》文言文原文及翻译

    2022-06-20 09:01:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com