《高阳应造屋》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-21 15:51:47 

高阳应造屋
    【原文】
    高阳应将为室家①,匠②对曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。以生为室,今虽善,后将必败⑥。”高阳应曰:“缘子之言⑦,则室不败也——木益⑧枯⑨则劲⑩,涂益干则轻,以益劲任⑾益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果⑾败。
(选自《吕氏春秋 卷二十五 别类》)
    【注释】①室家:房屋,房舍。②匠:古代专指木工。③生:这里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤挠(náo):弯曲。⑥败:毁坏。⑦缘子之言:按照您的话。缘,顺着,按照。子,对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”。⑧益:更加,越发。⑨枯:干。⑩劲:坚固有力。⑾任:担负。果——果然,果真。
    【参考译文】
高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。
    1.解释:
    ①为:造;    ②以:用;    ③善:好;    ④益:更加。
    2.翻译:
    匠人无辞而对,受令而为之。
    匠人没有话可以回答他,只好听从他的吩咐来造屋。
    3.你认为文中的高阳应是个怎样的人?
    答:善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。
【人物分析】
高阳应是个善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事的人。
【启示】
尽管高阳应善于诡辩,能把别人噎得无话可说,但是,新屋还是按照事物发展的客观规律倒塌了。高阳应善于诡辩,客观规律,光凭主观意志去做事情,十个有九个要失败。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 伯父墓表文言文阅读

    2022-10-28 16:15:19
  • 《宋史·牛皋传》原文及翻译

    2022-04-23 04:23:18
  • 文言文阅读训练

    2022-09-23 14:17:41
  • 《秋声赋》文言文鉴赏解析

    2022-06-23 21:02:43
  • 左传《展喜犒师》原文及翻译

    2022-08-08 05:48:36
  • “韦世康,京兆杜陵人也,世为关右著姓”阅读答案及原文翻译

    2022-05-11 21:22:35
  • 《汉书·灌夫传》原文及翻译

    2021-11-11 15:19:18
  • 初中文言文阅读课后习题

    2022-07-21 22:04:59
  • 五柳先生传的文言文阅读练习题

    2022-12-28 04:01:35
  • 周密《观潮》阅读答案及原文翻译

    2023-02-20 23:23:25
  • 中考语文课外文言文专练:魏文候守信

    2022-10-31 02:48:33
  • 狼的文言文翻译

    2023-01-25 22:15:45
  • 《隋书·赵才传》原文及翻译

    2022-05-23 14:23:22
  • 《邹忌讽齐王纳谏》高中语文文言文知识点

    2023-01-20 11:28:09
  • 苏轼《叶嘉传》原文及翻译

    2022-09-05 11:38:56
  • 《鸣机夜课图记》阅读答案及原文翻译简析

    2022-05-06 16:38:08
  • 范晔《张衡传》文言文知识重点归纳

    2023-05-16 08:45:50
  • 语文文言文要句翻译

    2023-05-17 13:06:05
  • 最小学六年级语文下册文言文课后知识点

    2023-04-19 19:21:48
  • 祖逖北伐文言文阅读练习及答案

    2022-07-27 22:06:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com