《张孝基仁爱》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-12-18 01:57:22 

张孝基仁爱
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
【阅读练习】
1、解释:①不肖   ②且   ③恻然   ④稍   ⑤怪   ⑥颇   ⑦徐
2、翻译:①其子丐于途
②遂以其父所委财产归之
3、成语“就地取材”中“就”,解释为      ;这个成语的意思是
参考答案
1. ①不成材②将③同情的样子④渐渐地⑤感到奇怪⑥很⑦慢慢地
2.①他的儿子在路上乞食②就把他父亲所委托的财产归还给他。
3.靠近;靠近当地获得原材料。
翻译:
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。
人物分析
对妻子的不成材的兄弟如此相信,说明他是一个宽容的,有博大的胸怀,信任别人的人 ,心胸宽阔。
张孝基的仁爱表现在:有恻隐之心:考查富家儿子有改过自新的意愿。
张孝基懂得教育别人,不看重钱财。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考文言文的虚词用法总结

    2022-11-04 15:43:17
  • 《矛与盾韩非子》文言文

    2022-05-23 11:00:17
  • 三文言文部分词类活用总结

    2022-11-19 15:54:21
  • 初中文言文通假字

    2022-09-23 04:58:22
  • 《新唐书·元德秀传》文言文原文及翻译

    2022-05-19 19:04:52
  • 文言文阅读练习题之爱莲说

    2023-05-21 12:42:25
  • 《本草纲目草部茵芋》文言文

    2023-02-17 07:15:04
  • 文言文断句题解题技巧

    2023-01-10 16:18:43
  • 秦恶楚善齐文言文阅读训练题及答案

    2022-07-08 03:07:28
  • 文言文《将相和》片断赏析

    2022-06-09 01:47:54
  • 裴澥拒宴文言文翻译

    2022-09-01 04:49:00
  • 中考语文文言文倒装句的知识巩固

    2023-03-09 21:00:10
  • 《明史·花云传》阅读答案及翻译

    2022-05-05 08:14:52
  • 杨慎《临江仙》原文及翻译

    2021-05-12 15:24:14
  • 孟门山节选文言文翻译

    2023-04-21 22:30:30
  • “赵韩王普为相”阅读答案及原文翻译

    2023-01-06 11:41:04
  • “孙慎行,字闻斯,武进人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 08:13:15
  • 中考语文文言文《山坡羊潼关怀古》重点字词

    2023-02-20 17:10:02
  • 《明史·卓敬传》原文及翻译

    2023-06-25 01:53:51
  • 文言文《金史·高桢传》的原文及翻译

    2022-06-14 04:10:06
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com