“吴百朋,字维锡,义乌人”阅读答案解析及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-30 05:21:40 

吴百朋,字维锡,义乌人。嘉靖二十六年进士。授永丰知县。征拜御史,历按淮、扬、湖广。擢大理寺丞,进右少卿。四十二年夏,进右佥都御史,抚治郧阳。改提督军务,巡抚南、赣、汀、漳。与两广提督吴芳讨平河源贼李亚元、程乡贼叶丹楼,又会师破倭海丰。初,广东大埔民蓝松山、余大眷倡乱,流劫潼、延、兴、泉间。官军击败之,奔永春。与香寮盗苏阿普、范继祖连兵犯德化,为都指挥耿宗元所败,伪请抚。百朋亦阳罢兵,而诱贼党为内应,先后悉擒之,惟三巢未下。三巢者,和平李文彪据岑冈,龙南谢允樟据高沙,赖清规据下历。朝廷以倭患棘,不讨且十年。文彪死,子珍及江月照继之,益猖獗。四十四年秋,百朋进右副都御史,巡抚如故。上疏曰:“三巢僣号称王,旋抚旋叛。广东和平、龙川、兴宁,江西龙南、信丰、安远,蚕食过半。不亟讨,祸不可言。三巢中惟清规跨江、赓六县,最逆命,用兵必自下历始。”帝采部义,从之。百朋乃命守备蔡汝兰讨擒清规于苦竹嶂,群贼震慑。隆庆初,吏部以百朋积苦兵间,稍迁大理卿。给事中欧阳一敬等请留百朋剿贼,诏进兵部右侍郎兼右佥都御史,巡抚如故。百朋奏春夏用兵妨耕作宜且听抚帝从之寻擢南京兵部右侍郎乞终养不许改刑部右侍郎。父丧归,起改兵部。万历初,奉命阅视宣、大、山西三镇。百朋以粮饷、险隘、兵马、器械、屯田、盐法、番马、逆党八事核边臣,督抚王崇古、吴兑、总兵郭琥以下,升赏黜革有差。又进边图,凡关塞险隘,番族部落,士马强弱,亭障远近,历历如指掌。以省母归。起南京右都御史,召拜刑部尚书。逾年卒。
   (选自《明史•吴百朋传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 (3分)
A.百朋奏春夏用兵/妨耕作宜/且听抚帝/从之/寻擢南京兵部/右侍郎乞终养/不许欣刑部右侍郎。
B.百朋奏/春夏用兵妨耕作/宜且听抚/帝从之/寻擢南京兵部右侍郎/乞终养/不许欣刑部右侍郎。
C.百朋奏/春夏用兵/妨耕作宜/且听抚帝/从之/寻擢南京兵部/右侍郎乞终养/不许改刑部右侍郎。
D. 百朋奏/春夏用兵妨耕作/宜且听抚帝/从之/寻擢南/京兵部右侍郎/乞终养/不许改刑部右侍郎。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 (3分)
A.巡抚,意为巡视安抚;也是职官名,明代开始设置,职责是代替君王来巡视天下。
B.会师,行军之时,各路人马在某一地点聚集起来,也可比喻几个方面人员的会合。
C.僭号,冒用上级尊号;“僭”,古代指雌在下的胃用在上的名义或礼仪、器物
D.屯田,利用戍卒或农民、商人垦殖荒地,汉以后政府沿用此措施取得军饷税粮。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 (3分)
A. 吴百朋能文能武,颇有战功。吴翻是嘉庆二十六年进士,先后担任了御史右少卿等职务,后来改任为提督军务,与两广提督共同讨伐河源贼寇后二人又在海丰打败倭寇
B. 吴百朋有勇有谋,冲锋陷阵。对广东的三处盗贼巢穴朝廷有近十年没有征讨,吴百朋认为他们接受招安后会马上反叛,若不快速征讨会招致大祸,就上书献计并亲自率兵征讨。
C.吴百朋娴于军旅,屡受升迁。朝廷认为吴百朋长时间在军旅很辛苦,就任命他为大理卿,但欧阳一敬等人上奏求朝廷留下吴百朋剿灭乱贼,皇上就任命他为兵部右侍郎等官职。
D. 吴百朋考核官员,做事认真。万历初年,吴百朋巡视宣、大、山西三镇,用粮饷、险隘等八事考核边地大臣,并根据官员情况对督抚总兵以下的官员进行升降奖罚。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。  (10 分)
(1) 百朋亦阳罢兵,而诱贼党为内应,先后悉擒之,惟三巢未下。
(2) 又进边图,凡关塞险隘,番族部落,士马强弱,亭障远近,历历如指掌。(5分) 
参考答案
10、B
11、C
12、B
13、吴百朋也佯装罢兵,利诱乱贼的党羽为内应,先后将他们全部抓获,只有三个贼寇巢穴没有攻下。
(2)又进献边防图,凡是关塞险隘处所,少数民族的部落,兵马的强弱,亭障设置的远近,都清晰分明得像指着手掌看一样。
“吴百朋,字维锡,义乌人”阅读答案解析及翻译
“吴百朋,字维锡,义乌人”阅读答案解析及翻译

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 苏洵《仲兄字文甫说》阅读答案及原文翻译

    2023-01-26 15:58:34
  • 《后汉书·伏隆传》原文及翻译

    2021-07-17 16:59:10
  • 一箧磨六砚文言文道理

    2022-07-26 02:09:29
  • 《本草纲目》文言文

    2022-10-25 07:07:44
  • 文言文《劝学》鉴赏

    2023-02-05 18:02:10
  • 《宋书·刘秀之传》原文及翻译

    2023-04-27 18:13:13
  • 张明善讥张士德文言文阅读训练含答案附译文

    2022-11-26 12:54:13
  • 李星沅传文言文阅读原文附答案

    2022-06-07 05:15:42
  • 《晋书·向雄传》原文及翻译

    2021-06-03 18:04:56
  • “褚无量,字弘度,杭州盐官人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-20 09:48:44
  • 《蔡邕被害》阅读答案及原文翻译

    2022-05-16 10:36:37
  • 赵云松《瓯北集》序原文及翻译

    2021-10-07 19:17:56
  • “李峤,字巨山,赵州赞皇人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-30 23:26:00
  • 掩耳盗铃的文言文解释

    2023-04-20 18:48:41
  • 文言文《三国志》的习题及答案

    2022-05-04 21:25:04
  • 《明史·节寰袁公传》“袁公可立,字礼卿”阅读答案解析及翻译

    2022-08-04 15:48:39
  • 《伯牙绝弦》原文及译文翻译

    2022-10-15 14:16:15
  • 锡饧不辨文言文阅读及译文

    2022-12-23 12:17:09
  • 马说的文言文怎么翻译

    2022-12-17 19:39:53
  • 《宋史•汪若海传》阅读答案解析及翻译

    2023-03-25 12:37:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com