“浮图文瑛,居大云庵,环水”阅读答案及翻译--2017中考真题

语文 文言文 时间:2022-11-11 03:37:39 

浮图文瑛,居大云庵,环水,即苏子关沧浪亭之地也。亟求余作《沦浪亭记》,日:“昔子美之记,记亭之胜也。请子记吾所以为亭者。”
余日:昔吴越有国时,广陵王镇吴中,治南园于子城之西南。其外戚孙承佑,亦治国于其偏。迨淮海纳土.此园不废。苏子美始建沧浪亭,最后禅者居之。此沧浪亭为大云庵也。有庵以来二百年,文瑛寻古遗事,复子美之构于荒残灭没之余。此大云庵为沧浪亭也。
(节选自归有光《沧浪亭记》)
【注】①浮图,僧人。②吴越,五代时十国之一。③迨,到,等到。淮海纳土,指将国土贡献给宋王朝。
11.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分)
①昔子关之记,记亭之胜也。
②复子美之构于荒残灭没之余。
12.用简洁的语言概括第二段的主要内容。(2分)
(2017年苏州中考语文真题)
参考答案
11.①以前苏子美所记的,是沧浪亭的胜景。(2)
    ②在这荒茺残破的废墟上修复了苏子美时的建筑。(2分)
12.记述沧浪亭的历史变迁过程。(2分)
参考译文
文瑛和尚居住在大云庵,那里四面环水,从前是苏子美建造沧浪亭的地方。文瑛曾多次请我写篇《沧浪亭记》,说:“过去苏子美的《沧浪亭记》,是写亭子的胜景,您就记述我修复这个亭子的缘由吧。”
我说:从前吴越建国时,广陵王镇守吴中,曾在内城的西南修建了一个园子,他的外戚孙承佑,也在它的旁边修了园子。到吴越被宋国灭亡时,这个园子还没有荒废。最初苏子美在园中造了沧浪亭,后来人们又在沧浪亭的遗址上修建了大云庵,住进了和尚。这是从沧浪亭到大云庵的演变过程。大云庵至今已有二百年的历史了。文瑛寻访亭子的遗迹,又在废墟上按原来的样子修复了沧浪亭。这是从大云庵到沧浪亭的演变过程。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《旧唐书·狄仁杰传》原文及翻译

    2021-11-10 03:56:19
  • 七年级语文上课内文言文各课复习要点

    2022-05-22 17:30:40
  • 《筠州学记》“周衰,先王之迹熄”阅读答案解析及原文翻译

    2023-04-05 03:05:37
  • 文言文《海塘记》阅读理解

    2023-04-18 16:08:04
  • 知恩图报文言文翻译

    2022-09-16 12:47:14
  • 《齐桓公求管仲》原文及翻译

    2022-04-21 21:44:32
  • 高考语文文言文翻译常见典型错误

    2023-04-30 16:34:16
  • 晁错《言兵事疏》原文及翻译

    2021-06-19 22:04:44
  • 《介之推不言禄》文言文鉴赏

    2023-02-04 22:33:57
  • 与四弟书文言文

    2023-05-19 21:10:31
  • 《三国志·蜀书·黄忠传》原文及翻译

    2023-01-20 11:27:49
  • 《后汉书·赵咨传》原文及翻译

    2022-01-03 18:30:57
  • 《留侯论》文言文翻译

    2023-05-24 16:15:57
  • 《楚使者景鲤在秦》文言文

    2022-06-12 16:02:31
  • “韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也”阅读答案及翻译

    2022-06-12 16:16:01
  • 袁中道《一瓢道人》阅读答案及原文翻译

    2022-11-04 08:43:44
  • 《范增论》文言文原文与译文

    2023-06-06 16:21:37
  • 柳麻子说书文言文及译文

    2023-04-13 10:48:37
  • 爱莲说文言文附答案

    2023-01-30 09:33:39
  • 文言文的断句

    2023-04-19 16:11:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com