天衣无缝文言文

语文 文言文 时间:2022-12-26 07:34:01 

天衣无缝文言文

天衣无缝是比喻事物周密完善,找不出破绽或漏洞。下面小编为大家分享天衣无缝文言文,欢迎大家参考借鉴。


原文

郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”

翻译

郭翰下天堂在庭院中,(他)仰望天空,(看见)有个人从天上飘下,(她)说:“我是织女.”(郭翰)细细打量了织女的衣服,都没有衣缝.郭翰就问她,(她)回答说“天上的衣服本身就不是用针线来缝制的.”

文言知识

“为”的释意。“为”作为动词,在文言文中常见。有人把“为”一律翻译为“做”,这是不妥的。上文“天衣本非针线为也”中的“为”若翻译为“做”,当然也可以,但欠妥,而译为“缝制”则更准确。又,“百工为器”,应译为各种手艺人制作器物;“冶人为兵”,应译为冶炼工人铸造兵器。“为”要根据他的对象准确地用现代汉语的词语译出。

拼音

天衣无缝tiānyīwúfèng

释义

传说,仙女的`衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

出处

五代·前蜀·牛峤《灵怪录·郭翰》:“天衣本非针线为也。”

近义词

完美无缺、浑然一体

反义词

千疮百孔、漏洞百出

成语故事

古时候,有个叫郭翰的先生,他能诗善画,性格诙谐,喜欢开玩笑。盛夏的一个夜晚,他在树下乘凉,但见长天如碧,白云舒卷,明月高挂,清风徐来,满院飘香。这时,一位长得异常美丽的仙女含笑站在郭翰面前。

郭翰很有礼貌地问:“小姐,您是谁?从哪来?”

仙女说:“我是织女,从天上来。”

郭翰问:“你从天上来,能谈谈天上的事情吗?”

仙女问:“你想知道什么?”

郭翰说:“我什么都想知道。”

仙女说:“这可难了,你让我从哪说起呀?”

郭翰说:“人们都说仙人聪明,你就随便说说吧。”

仙女说:“天上四季如春,夏无酷暑,冬无严寒;绿树常青,花开不谢。枝头百鸟合鸣,水中游鱼可见。没有疾病,没有战争,没有赋税,总之,人间的一切苦难天上都没有。”

郭翰说:“天上那么好,你为什么还跑到人间来呢?”

仙女说:“亏你还是个读书人。你们的前辈庄周老先生不是说过‘在栽满兰花的屋子里呆久了,也闻不到香味’的话么。在天上呆久了,难免有些寂寞,偶尔到人间玩玩。”

郭翰又问:“听说有一种药,人吃了可以长生不老,你知道哪有吗?”

仙女说:“这种药人间没有,天上到处都是。”

郭翰说:“既然天上多得很,你该带点下来,让人们尝尝有多好呀。”

仙女说:“带是带不下来。天上的东西,带到人间就失去了灵气。不然早让秦始皇、汉武帝吃了。”

郭翰说:“你口口声声说来自天上,用什么证明你不是说谎话哄人呢?”

仙女让郭翰看看衣服。郭翰仔细看完,奇怪的是仙女的衣服没缝。

仙女说:“天衣无缝,你连这个都不懂,还称什么才子,我看你是十足的大傻瓜。”

郭翰听完,哈哈大笑,再一瞧,仙女不见了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《后汉书·周泽传》原文及翻译

    2022-09-05 18:36:06
  • 《稼穑艰难》阅读答案及原文翻译

    2023-02-17 10:24:43
  • 文言文之中”善“字的用法

    2022-07-09 17:59:17
  • 曹丕《典论·论文》“文人相轻,自古而然”阅读答案及翻译

    2022-09-19 17:05:23
  • 《汉书·货殖传》原文及翻译

    2023-03-13 17:16:55
  • 戴名世《慧庆寺玉兰记》原文及翻译

    2022-06-06 18:48:21
  • 马中锡《里妇寓言》阅读答案及原文翻译

    2023-01-19 05:31:53
  • 吴定《答鲍觉生书》阅读答案解析及原文翻译

    2022-09-12 19:54:03
  • 《百家姓.郎》文言文的历史来源

    2023-01-15 15:18:10
  • 《战国策 齐策四》”齐人冯媛“选段文言文训练

    2022-10-29 08:50:16
  • 医说文言文翻译

    2023-02-17 00:06:26
  • 《潮州韩文公庙碑》原文及翻译

    2023-05-22 01:30:41
  • 目不见睫文言文阅读题

    2023-05-05 09:09:18
  • 中考语文文言文通假字表

    2023-01-12 15:34:49
  • “曾鉴,字克明,其先桂阳人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-05 21:31:52
  • 雷声轰轰文言文

    2022-07-22 20:20:49
  • 鲁学士祝寿文言文翻译

    2022-08-01 17:13:18
  • 高考常见文言文虚词焉的用法

    2023-02-20 22:23:47
  • “柳恽字文畅,少有志行”阅读答案解析及翻译

    2023-03-25 07:54:00
  • 《百家姓.季》文言文的历史来源

    2023-01-09 12:58:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com