对牛弹琴文言文的译文
语文 文言文 时间:2023-04-29 00:09:43
对牛弹琴文言文的译文
对牛弹琴是一个常用的成语,下面就是小编为您收集整理的对牛弹琴文言文的译文的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!
【原文】
公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。”
(载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注释】①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【参考译文】
公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的`小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。
【阅读训练】
1.解释:
①为:给;②如故:像先前一样;③鸣:叫声;④奋:竖起。
2.翻译:
非牛不闻,不合其耳也。
译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。
3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。
二:
(1)解释下面加点词。
①伏食如故( ) ②不合其耳也( )
③孤犊之鸣( ) ④即掉尾奋耳( )( )
(2)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①低头。②耳朵听。③鸣叫声,作名词。④摇摆。竖直。
(2)①喻对不懂事理的人讲道理或言事。②凡事要看对象,否则徒劳无功。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《孔鲤过庭》原文注释翻译与赏析
2023-03-06 15:52:08
“窦炽,字光成,扶风平陵人也”阅读答案及翻译
2023-01-15 23:58:16
《元史·何实传》原文及翻译
2021-03-28 00:57:07
文言文《论语》《孟子》阅读附答案译文
2022-06-30 16:54:54
《晋书·卢志传》“卢志字子道,初辟公府掾”阅读答案及原文翻译
2022-12-12 01:00:44
方苞《刘古塘墓志铭》阅读答案及原文翻译
2022-09-13 12:29:07
《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析
2023-03-05 21:44:21
陆贾从高祖定天下,名为有口辩士--阅读答案解析及原文翻译
2022-05-13 14:54:38
钻姆潭记文言文翻译
2023-03-15 20:39:33
《周书·宇文贵传》(二)原文及翻译
2021-08-19 09:36:37
“徐梦莘,字商老,临江人”阅读答案解析及翻译
2023-01-18 14:00:39
《后汉书·樊宏传》原文及翻译
2022-06-24 17:00:32
《黠鼠赋》原文及翻译
2021-09-07 07:58:26
《晋平公射鴳》阅读答案及原文翻译
2022-12-22 20:30:28
“南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏”阅读答案及原文翻译
2022-06-22 00:24:38
山市蒲松龄文言文翻译
2022-05-03 18:24:45
李渔《芙蕖》原文及翻译
2022-12-18 22:57:18
《晏子使楚》的文言文翻译
2023-01-31 00:30:44
本草纲目石部石钟乳文言文
2022-06-16 19:13:04
周忌讽齐王纳谏文言文阅读
2022-11-04 10:40:51