《晋平公射鴳》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-12-22 20:30:28 

晋平公射鴳
平公①射鴳②,不死,使竖③襄搏之,失。公怒,拘将杀之。叔向④闻之,夕,君告之。叔向曰:“君必杀之。昔吾先君唐叔⑤射兕⑥于徒林,殪⑦,以为大甲,以封于晋⑧。今君嗣吾先君唐叔,射鴳不死,搏之不得,是扬吾君之耻者也。君其必速杀之,勿令远闻。”君忸怩⑨,乃趣⑩赦之。
——《国语·晋语》

注:①平公,晋悼公之子彪。②鴳,鸟名,鹌鹑一类,又名鴳雀,体小。③竖,内竖,宫内小臣。④叔向,各羊舌肸,晋大夫。⑤唐叔,唐叔虞,周武王之子,封邑于唐。⑥兕,雌的犀牛。⑦殪,射杀、杀死。⑧
唐叔射杀兕后,显出才艺,封爵为侯,因地处今山西,也称晋侯。后来,叔虞子燮父改国号唐为晋。⑨忸怩,惭愧。⑩趣,着急,赶快。

1.下列句子中,对加点的词语的解释有误的一项是()
A.使竖襄搏之,失              失:失去了时机
B.今君嗣吾先君唐叔                    嗣:继承
C.是扬吾君之耻者也                    扬:宣扬
D.勿令远闻                                    远:远方的人
E.君忸怩,乃趣赦之                     趣:通“促”,赶快
解析:A.读“yì”,通“佚”,逃跑、飞走。
答案:A
参考译文:
晋平公射鴳雀,没有一箭射死。他叫身边的小臣襄赶去捕捉,没有捕着。平公怒了,把襄拘拿,还要杀他。叔向听到了。晚间,平公告诉他射鴳的事情,叔向说:“你一定要杀了襄。从前我们的先君唐叔,在徒林里猎射犀牛,一箭射死,把犀皮做了铠甲。因为他的才艺,被成王封爵为晋侯。现在,你射一只小雀,没有射死,又捕捉不得,实在是宣扬你的无用了。你得赶紧杀了襄,切不可声张出去。”平公当然听出叔向在说什么,感到惭愧,忙着去赦免了襄。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《晋书·羊琇传》原文及翻译

    2021-05-04 10:06:44
  • 《宋史·陈瓘传》原文及翻译

    2021-03-17 09:41:45
  • 《后汉书·鲍永传》原文及翻译

    2021-06-13 04:09:10
  • 《陋室铭》文言文译文及注释

    2022-07-29 08:41:16
  • 《宋史·曾公亮传》“曾公亮,字明仲”阅读答案及句子翻译

    2023-03-14 19:14:57
  • 文言文句读知识梳理

    2023-04-26 02:06:06
  • 文言文原文和翻译

    2022-07-27 16:53:32
  • 《李生论善学者》原文及翻译

    2021-03-20 01:33:20
  • 晋书胡威传文言文翻译

    2022-08-27 00:06:35
  • “宇文述,字伯通,代郡武川人也”阅读答案及译文

    2023-01-17 18:26:37
  • 曹刿论战文言文及翻译

    2023-04-18 14:30:47
  • 与朱元思书文言文翻译

    2022-09-04 23:36:42
  • 高中语文文言文学习要点概述

    2022-10-05 20:15:44
  • “褚遂良博涉文史,尤工隶书”阅读答案解析及翻译

    2022-11-03 08:17:39
  • 《苏武传》“武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎”原文翻译及赏析

    2022-10-06 15:39:59
  • 误认文言文原文和翻译

    2022-11-07 09:32:54
  • 愚人食盐原文翻译及道理分析

    2022-12-10 16:29:04
  • 如何轻松学好文言文

    2022-09-01 22:54:54
  • 《蔡邕被害》阅读答案及原文翻译

    2022-05-16 10:36:37
  • 南辕北辙文言文阅读及翻译

    2022-10-26 06:55:55
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com