精卫填海的文言文及翻译

语文 文言文 时间:2022-11-09 09:46:28 

精卫填海的文言文及翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家带来的精卫填海的.文言文及翻译,希望对大家有所帮助。

精卫填海的文言文及翻译

原文:

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:精卫,其鸣自詨(音同笑)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同音)于东海。漳水出焉,东流注于河。《山海经》

注释:

1、曰:叫作

2、发鸠之山:古代传说中的山名

3、拓木:拓树,桑树的一种

4、状:形状

5、乌:乌鸦

6、文首:头上有花纹。文,同纹,花纹

7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字

8、是:这

9、炎帝之少女:炎帝的小女儿

10、故:所以

11、湮:填塞

翻译:

再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 石鼓寮游记文言文

    2022-11-10 21:20:53
  • 《元史·姚天福传》原文及翻译

    2023-03-06 09:03:26
  • 《前赤壁赋》翻译及赏析

    2022-06-22 05:42:43
  • 高三如何答好文言文

    2022-09-25 04:45:20
  • “朱竹君先生,名筠,大兴人,字美叔”阅读答案及原文翻译

    2023-05-04 10:47:39
  • 《二人并走》文言文原文及翻译

    2022-07-07 22:17:01
  • 《宋书·何执中传》原文及翻译

    2022-12-07 07:53:53
  • 《傅马栈最难》原文及翻译

    2022-11-19 02:59:52
  • 桃花源记原文及翻译赏析

    2022-08-04 06:51:54
  • 《王积薪闻棋》阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 14:17:51
  • 《宋史》文言文阅读题

    2022-10-02 03:51:17
  • 《三国志·蜀书·先主传》原文及翻译

    2022-05-11 03:38:53
  • 苏轼《赵清献公神道碑》原文及翻译

    2023-05-31 13:40:48
  • 考场上快速读懂文言文的技巧

    2023-02-04 04:28:10
  • 小学升初中语文古诗文名句及作者出处400句(三)

    2023-02-16 18:34:09
  • 《旧唐书·王承元传》原文及翻译

    2023-04-04 12:45:04
  • 文言文复习知识点之文学常识

    2022-05-26 12:48:03
  • 《周书》文言文阅读及答案

    2023-03-05 15:37:44
  • 两鬼相遇文言文翻译

    2022-09-29 00:53:42
  • 初二文言文理解试题和答案

    2023-01-25 22:23:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com