文言文《吕蒙为学》翻译

语文 文言文 时间:2022-10-26 05:12:50 

文言文《吕蒙为学》翻译

文言文《吕蒙为学》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的文言文《吕蒙为学》翻译,欢迎阅读参考!


【原文】

吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。

【注释】

1王:指孙权。

2宗:主要的。

3世祚(zuo):指国运。

4玄:深奥。

5政:只,仅仅。

6向:古意,刚才;今意,朝着。

7政:只,仅仅。

【翻译】

吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的'事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙做梦的时候在朗诵。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 七年级必背文言文《游山西村》

    2023-01-03 14:44:57
  • “穷鬼者,不知所自起,唐元和中,始依昌黎韩愈”阅读答案解析及翻译

    2023-04-06 18:43:26
  • “初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐”阅读答案及原文翻译

    2022-05-14 22:36:49
  • “韦祐,字法保,京兆山北人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-03 12:44:25
  • 《学舍记》阅读答案解析及翻译

    2022-08-08 07:27:19
  • 君子于役,不知其期文言文的原文

    2023-05-04 10:25:05
  • “许景衡字少伊,温州瑞安人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-04 09:56:27
  • “韩镛,字伯高”阅读答案及原文翻译

    2023-04-24 17:47:20
  • 《明史·金濂传》原文及翻译

    2022-11-29 10:43:43
  • 《从三到万》原文注释翻译

    2022-05-19 20:38:29
  • “盛应期,字思徵,吴江人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-06 15:11:06
  • 《新唐书˙韦承庆传》原文及翻译

    2023-03-15 13:36:50
  • 史记魏世家魏王以秦救之故文言文练习

    2022-11-01 04:16:41
  • 中考文言文阅读专题模拟训练

    2022-06-11 02:27:23
  • “屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安”阅读答案解析及原文翻译

    2023-04-17 10:30:03
  • 《蔡磷坚还亡友财》阅读答案及原文翻译

    2023-01-15 22:40:42
  • 浮生六记文言文的练习以及答案

    2023-04-05 22:12:26
  • 《左传桓公十七年》文言文

    2022-06-24 09:54:20
  • 《小石潭记》阅读练习题答案及原文翻译

    2023-04-04 12:21:35
  • 唐甄《室语》原文及翻译

    2022-07-12 16:33:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com