东方救乳母文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-06-05 20:29:04
东方救乳母文言文翻译
东方救乳母是三十六计中的一个经典故事,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!
东方朔救乳母
葛洪
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍③之,即敕免罪。
(选自《西京杂记》,略有改动)
【注释】①申宪:依法惩处。申,按照。宪,法律。
②愎bì:固执任性。
③愍mǐn:哀怜。
【译文】
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的`事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
【点评】
这个故事中东方朔用了三十六计中指桑骂槐,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《裴佶姑父外廉内贪》原文及翻译
2021-07-02 00:10:53
语文文言文注释及鉴赏
2023-01-05 18:34:07
治驼文言文翻译答案
2023-03-07 15:38:24
江上丈人文言文
2022-12-30 14:04:46
《宋史·李建中传》原文及翻译
2022-07-02 20:02:38
“陆琼,字伯玉,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译
2022-10-01 22:37:36
苏洵《仲兄字文甫说》原文及翻译
2023-06-28 19:32:13
精卫填海文言文原文及翻译
2023-03-07 21:44:36
“吕蒙正字圣功,河南人”阅读答案解析及翻译
2022-07-05 12:30:44
中考文言文重点语句翻译
2023-04-16 11:47:16
古代诗词鉴赏方法
2022-07-30 01:49:27
归有光《张自新传》“张自新,初名鸿,字子宾”阅读答案及翻译
2022-12-19 22:07:29
文言文翻译五字诀
2023-04-26 06:09:58
赏析文言文祭母文
2022-10-12 08:56:32
2016中考文言文《爱莲说》阅读答案及翻译
2022-09-21 12:32:22
文言文阅读《魏观》练习题及答案
2022-10-12 04:16:52
《汉高祖论三杰》原文注释及翻译
2023-03-14 00:29:29
中考语文文言文通假字复习资料
2023-02-04 22:00:57
顾况《湖州刺史厅壁记》阅读答案
2023-03-30 18:00:12
“武王问太公曰:“立将之道奈何?””阅读答案及翻译
2023-06-01 18:48:53