醉猩著屐文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-01-30 03:47:03 

醉猩著屐文言文翻译

醉猩著屐,寓意不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。以下是小编搜索整理一篇醉猩著屐文言文翻译,欢迎大家阅读!


原文

猩猩在山谷,行常数百为群。里人以①酒并糟②设于路侧。又爱著屐③。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张④,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴⑤欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑥乎醉,因取屐而著⑦之,乃为人之所擒,兼⑧获,辄无遗者⑨。

译文

猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。(猩猩)又喜欢穿木屐。村里人又用草编织成鞋子连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的长辈的`名字,并且喊着他们的名字骂道:“混蛋想用机关捕我们,(我们将)放弃这些东西(酒和鞋子)离开”。这样持续多次之后,(猩猩们)互相说:“我们试着去品尝酒吧。”尝了酒的味道,直到快要醉了,就取出鞋子穿,于是被这些村里人抓住了,全都被抓了,没有一个漏网之鱼。

注释

①以:把。

②糟:酒糟。

③屐(ji):木头鞋。

④设张:设置诱捕的机关。

⑤奴:奴仆,混蛋,骂人语。

⑥逮:直到。

⑦著:穿。

⑧兼:全,都。

⑨遗者:漏网逃脱者。

⑩复:又,再。

寓意

1.不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。要将眼光放长远一点。

2.酒虽美,但不可贪。眼光一定要放得远一点,这样才不至于上当受骗,乃至赔上性命。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译

    2023-01-20 19:54:20
  • 《曾子不受邑》阅读答案及原文翻译

    2023-01-13 22:12:13
  • “沈怀文,字思明,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译

    2022-06-07 21:02:29
  • 古诗文名句默写训练及答案

    2022-07-03 09:15:20
  • 陆龟蒙《甫里先生传》原文及翻译

    2021-08-27 00:56:05
  • 以凫为鹘文言文翻译

    2022-12-03 01:22:09
  • 高中语文第三册文言文知识点归纳之《陈情表》

    2022-07-02 14:14:42
  • 韩愈《获麟解》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-09-14 05:08:18
  • 语文必修三文言文复习

    2022-08-12 06:44:23
  • 史记魏其武安侯列传文言文翻译

    2023-03-27 11:56:49
  • 《晋书·刁协传》原文及翻译

    2021-04-16 10:15:54
  • 《蔺相如完璧归赵论》原文及翻译

    2022-12-24 06:27:58
  • 魏德深文言文翻译

    2022-10-23 12:47:29
  • 《晋书·范乔传》原文及翻译

    2023-07-12 04:48:42
  • 司马光《有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状》阅读答案解析及翻译

    2022-10-15 06:06:27
  • 文言文乐羊子妻的阅读及答案

    2023-01-03 15:57:38
  • 《登图送床》原文及翻译

    2022-02-05 02:35:08
  • 中考语文文言文阅读应考策略

    2023-02-25 16:26:18
  • 《寄欧阳舍人书》译文及赏析

    2022-07-04 08:41:52
  • 用诵读激发文言文学习兴趣

    2022-06-08 17:50:31
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com