醉猩著屐文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-01-30 03:47:03
醉猩著屐文言文翻译
醉猩著屐,寓意不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。以下是小编搜索整理一篇醉猩著屐文言文翻译,欢迎大家阅读!
原文
猩猩在山谷,行常数百为群。里人以①酒并糟②设于路侧。又爱著屐③。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张④,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴⑤欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑥乎醉,因取屐而著⑦之,乃为人之所擒,兼⑧获,辄无遗者⑨。
译文
猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。(猩猩)又喜欢穿木屐。村里人又用草编织成鞋子连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的长辈的`名字,并且喊着他们的名字骂道:“混蛋想用机关捕我们,(我们将)放弃这些东西(酒和鞋子)离开”。这样持续多次之后,(猩猩们)互相说:“我们试着去品尝酒吧。”尝了酒的味道,直到快要醉了,就取出鞋子穿,于是被这些村里人抓住了,全都被抓了,没有一个漏网之鱼。
注释
①以:把。
②糟:酒糟。
③屐(ji):木头鞋。
④设张:设置诱捕的机关。
⑤奴:奴仆,混蛋,骂人语。
⑥逮:直到。
⑦著:穿。
⑧兼:全,都。
⑨遗者:漏网逃脱者。
⑩复:又,再。
寓意
1.不要禁不住眼前的诱惑,自投罗网,自作聪明。要将眼光放长远一点。
2.酒虽美,但不可贪。眼光一定要放得远一点,这样才不至于上当受骗,乃至赔上性命。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
“何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译
2023-01-20 19:54:20
《曾子不受邑》阅读答案及原文翻译
2023-01-13 22:12:13
“沈怀文,字思明,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-07 21:02:29
古诗文名句默写训练及答案
2022-07-03 09:15:20
陆龟蒙《甫里先生传》原文及翻译
2021-08-27 00:56:05
以凫为鹘文言文翻译
2022-12-03 01:22:09
高中语文第三册文言文知识点归纳之《陈情表》
2022-07-02 14:14:42
韩愈《获麟解》阅读答案及原文翻译赏析
2022-09-14 05:08:18
语文必修三文言文复习
2022-08-12 06:44:23
史记魏其武安侯列传文言文翻译
2023-03-27 11:56:49
《晋书·刁协传》原文及翻译
2021-04-16 10:15:54
《蔺相如完璧归赵论》原文及翻译
2022-12-24 06:27:58
魏德深文言文翻译
2022-10-23 12:47:29
《晋书·范乔传》原文及翻译
2023-07-12 04:48:42
司马光《有北宋赠大司徒富文忠公彦国行状》阅读答案解析及翻译
2022-10-15 06:06:27
文言文乐羊子妻的阅读及答案
2023-01-03 15:57:38
《登图送床》原文及翻译
2022-02-05 02:35:08
中考语文文言文阅读应考策略
2023-02-25 16:26:18
《寄欧阳舍人书》译文及赏析
2022-07-04 08:41:52
用诵读激发文言文学习兴趣
2022-06-08 17:50:31