文言文《文侯与虞人期猎》翻译
语文 文言文 时间:2022-06-13 05:07:03
文言文《文侯与虞人期猎》翻译
《战国策》是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。下面是小编为大家整理的.文言文《文侯与虞人期猎》翻译,欢迎参考~
文侯与虞人期猎
朝代:两汉
作者:刘向
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
翻译
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《清史稿·金顺传》原文及翻译
2023-03-26 18:02:53
描写元宵节的古诗词大全
2022-07-18 00:52:47
胸有成竹文言文的翻译
2023-04-21 21:58:35
九年级下册语文文言文翻译及课文解析
2022-10-09 04:49:30
欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译
2022-11-11 02:52:18
“刘健字希贤,洛阳人”阅读答案及原文翻译
2022-11-29 11:28:57
文言文游褒禅山记知识点归纳
2022-07-27 11:47:48
《唐才子传·陈子昂传》原文及翻译
2023-03-31 14:39:32
朱熹《读书之法》阅读答案及原文翻译
2022-11-25 10:46:57
中考文言文《桃花源记》复习要点
2022-09-18 04:08:36
《宋史·韩世忠传》原文及翻译
2023-01-19 06:29:24
文言文固定格式
2022-06-23 14:40:42
文言文《楚襄王问于宋玉》翻译鉴赏
2022-07-22 16:50:45
《释秘演诗集序》文言文阅读
2023-02-13 09:24:35
《阆水歌》文言文原文及赏析
2022-07-26 09:46:00
杏花书屋记文言文翻译
2022-09-22 01:35:46
贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》原文及翻译
2023-07-03 05:53:02
苏轼《喜雨亭记》阅读答案及原文翻译赏析
2022-09-05 15:34:23
《周书·萧撝传》原文及翻译
2021-10-05 11:51:36
初中文言文焦奇神勇解析
2023-05-31 17:42:55