曲突徒薪文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-08 23:37:50 

曲突徒薪文言文翻译

曲突徙薪,曲:形做动,弯曲;突:烟囱;徙:迁移;薪:柴火。把烟囱改建成弯的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能导致事故发生的因素,防患于未然。


一、原文:

初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏必亡。客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人更为曲突,远徙其薪;不者且有火患;主人嘿然不应。俄而家果失火,邻里共就之,幸而得息。于是杀牛置酒谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不费牛酒,终亡火患;今论功而请宾,‘曲突徙薪’亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。

二、译文:

说有一个造访主人的客人,看到主人的炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:‘重新造一个弯曲的烟囱,将柴草远远地迁移。不然的话,会有发生火灾的忧患。’主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,主人杀牛摆酒来感谢他的邻人。被火烧伤的'人在上位,其他的各自以功劳的大小依次坐,但是没有请说改“曲突”的那个人。有人对主人说:‘当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火灾的忧患。现在评论功劳,邀请宾客,为什么建议‘曲突徙薪’的人没有受到恩惠,而被烧伤的人却被奉为上宾呢?’主人这才醒悟去邀请那位客人。”

三、注释:

1.过:拜访。

2.突:烟囱。曲突,使烟囱弯曲。

3.徙:迁移

4.薪:柴草

5. 更:更改,改变。

6.不(fǒu)者:如果不这样的话。不:同“否”,否则

7.且:将要。

8.嘿(mò)然:不说话的样子。嘿,同“默”。

9.应:应答。

10.俄而:不久。

11.息:同“熄”,灭。

12.灼(zhuó )烂者:被火烧伤的人。灼,烧。

13.次:按次序。

14.坐:同“座”,座位。

15.录:采纳,引申为邀请。

16.乡(xiàng)使:先前假使。乡同“向”,一向,先前;使,假使,假如。

17.亡(wú):通“无”。

18. 为:当作,作为,认为。

19.乃:于是,就。

20.寤(wù ):同“悟”醒悟,觉悟。[3]

21.请:邀请。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 浅析初中语文文言文教学的策略研究

    2022-06-13 20:31:41
  • 高中文言文判断句总结

    2022-10-16 12:51:46
  • 苏轼《范文正公文集》序 阅读答案及原文翻译

    2023-05-06 17:44:40
  • 刘基《郁离子》文言文翻译

    2023-03-12 01:13:45
  • 陶弘景《答谢中书书》阅读答案及原文翻译

    2022-08-08 00:42:41
  • 高考文言文知识点

    2023-05-11 06:16:40
  • 课外文言文练习题附答案

    2022-12-02 03:08:22
  • “江天一,字文石,徽州歙县人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-30 17:02:04
  • 《裴徽善沟通义理》原文及翻译

    2022-07-27 04:33:21
  • 《邹忌讽齐王纳谏》阅读答案及翻译

    2023-01-07 08:09:23
  • 苏轼《万石君罗文传》原文及翻译

    2022-06-10 18:34:21
  • 王慎中《朱碧潭诗序》阅读答案及原文翻译

    2022-10-24 01:57:21
  • “蔡时鼎,字台甫,漳浦人”阅读答案及翻译

    2022-06-04 14:17:41
  • 二翁登泰山的文言文翻译

    2022-11-19 01:58:18
  • 《黄宪器量难测》原文及翻译

    2022-10-30 14:07:02
  • 《元史·石抹宜孙传》原文及翻译

    2021-09-20 20:48:09
  • 高中课外文言文练习题附答案

    2022-12-24 23:15:32
  • 背文言文翻译有用吗

    2022-11-13 20:58:55
  • 文言文阅读训练习题及答案

    2023-01-31 13:18:27
  • 史记《商君列传》(四)原文及翻译

    2021-03-09 21:12:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com