文言文伯牙绝弦译文翻译注释

语文 文言文 时间:2022-08-12 07:35:00 

文言文伯牙绝弦译文翻译注释

导语:伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。下面来看看文言文伯牙绝弦译文翻译注释吧!


原文:

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

译文

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的`思念。

注释

1、善 :擅长,善于。

2、鼓:弹奏。

3、听:倾听。

4、绝 :断绝。

5、志在高山 :心中想到高山。

6、曰:说。

7、善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。

8、峨峨 :高

9、兮 :语气词,相当于“啊”。

10、若 :像……一样。

11、洋洋:广大。

12、念 :心里所想的。

13、必 :一定,必定。

14、之:他。

15、谓 :认为,以为。

16、知音 :理解自己心意,有共同语言的人。

17、乃 :就。

18、复:再,又。

19、弦:在这里读作xián的音。

20、志在流水:心里想到河流。

21、阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王世贞《蔺相如完璧归赵论》阅读答案及原文翻译

    2022-05-22 22:27:03
  • 寄欧阳舍人书文言文译文

    2023-03-12 14:09:40
  • 《易传,彖传下,未济》 文言文原及翻译

    2022-12-16 11:14:37
  • 《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译

    2022-02-12 12:25:48
  • 文言文划分节奏的方法

    2022-08-01 05:51:12
  • 最后一头战象文言文阅读训练

    2022-09-02 01:05:54
  • 《旧唐书·元载传》(二)原文及翻译

    2021-03-06 00:31:45
  • 《本草纲目·草部·水苏》文言文

    2022-08-23 15:36:04
  • “曾几,字吉甫,其先赣州人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-21 09:07:55
  • “郭守敬,字若思,顺德邢台人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-24 19:24:19
  • 中考语文临考复习题之文言文阅读及参考答案

    2023-04-27 07:07:08
  • 《隋书·阎毗传》原文及翻译

    2022-12-10 21:14:32
  • 《二翁登泰山》译文及注释

    2023-04-08 11:58:15
  • 王叔英《与方正学书》原文及翻译

    2023-04-14 18:31:04
  • 中考必背文言文名句分享

    2022-12-12 00:58:02
  • 《旧五代史·后唐庄宗纪一》原文及翻译

    2022-12-27 10:09:20
  • 中考语文文言文《读孟尝君传》重点考点

    2023-01-23 13:08:11
  • “张翰,字季鹰,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译

    2022-05-14 13:47:47
  • 陈维崧《醉落魄咏鹰》阅读答案及文言文翻译赏析

    2022-07-27 05:16:22
  • “鲁肃字子敬,临淮东城人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-06 17:56:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com