《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译
语文 文言文 时间:2022-06-12 01:33:40
《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译
董遇“三余”读书,出自鱼豢的《魏略·儒宗传·董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。下面是《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译,欢迎阅读。
原文:
有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
翻译:
有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的.农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”
注释:
1、从:跟从。
2、学:学习。
3、遇:董遇,三国时人。
4、言:此指董遇说。
5、义:意思。
6、见:通“现”,显现。
7、苦:极为,极力。渴:苦。苦渴:苦于
8、无日:没有时间。
9、或:有人。
10、言:说。
11、时:时辰。
12、以:是、用。
13、岁:年(这里指一年)。
14、之:的。
15、善:善于、喜欢(这里指对……有研究)。治:学习。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《况守时,府治被火焚》原文及翻译
2022-08-23 13:28:16
文言文《鱼和熊掌》习题及答案
2022-10-05 22:07:25
《后汉书·李业传》原文及翻译
2021-08-02 19:18:59
《滥竽充数》原文及赏析
2022-09-07 15:45:16
愚公移山文言文阅读练习题及答案
2022-05-04 03:20:50
文言文翻译《愚公移山》
2023-03-17 00:07:05
文言文《小石潭记》译文及赏析
2023-05-06 15:15:31
文言文的修辞介绍
2023-02-03 12:29:01
如何做好初中语文文言文阅读理解
2023-03-17 10:09:43
《明史·刘熙祚传》原文及翻译
2022-12-18 11:11:02
《三国志·魏书·李典传》原文及翻译
2022-01-06 21:10:05
《战国策东周赵取周之祭地》文言文
2022-07-27 14:04:25
《史记·汲黯传》(二)原文及翻译
2022-12-22 14:22:32
重庆市中考语文文言文实词
2023-03-23 23:30:24
《刻舟求剑》教学参考原文及翻译
2023-01-06 00:42:28
文言文《韩娥善歌》原文注释及翻译
2022-06-11 06:01:03
高三语文文言文的实词全解
2023-01-12 11:37:32
文言文《智囊明智部苏东坡》原文及翻译
2023-06-05 11:48:46
高考课外文言文阅读
2022-09-04 22:38:05
《宋史·綦崇礼传》原文及翻译
2021-12-28 00:01:57