《况守时,府治被火焚》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-08-23 13:28:16
冯梦龙
原文:
况守时,府治被火焚,文卷悉烬,遗火者,一吏也。火熄,况守出坐砾场上,呼吏痛杖一百,喝使归舍,亟自草奏,一力归罪己躬,更不以累吏也。初吏自知当死,况守叹曰:“此固太守事也,小吏何足当哉!”奏上,罪止罚俸。公之周旋小吏如此,所以威行而无怨。使以今人处此,即自己之罪尚欲推之下人,况肯代人受过乎?公之品,于是不可及矣!
(节选自《智囊》)
译文/翻译:
当况钟任太守时,府衙遭火焚毁,所有文卷付之一炬,因失职造成火灾的是一名小吏。火扑灭后,况钟坐在瓦砾堆中,命人痛打那名小吏一百鞭,然后喝令小吏回家去。小吏离去后,况钟就急忙拟表上奏,一力承担火灾的过失,对那名小吏却只字未提。当初那名小吏料想自己是死定了,况钟曾叹气的说:“这本就是太守该负的责任,一名小吏怎么能够承担呢?”奏表呈上后,皇帝只下令裁减俸禄,况公对待一名小吏尚且如此,所以虽然行事威严,但从未招致民怨,如果换成现在的人,即使是自己的过失,尚且还想将过失推诿别人,更何况是替人受过呢,况公的人品非普通人所能及啊!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《百家姓.訾》文言文的历史来源
2022-06-29 11:02:56
宋濂《阅江楼记》阅读答案及原文翻译
2022-11-29 02:59:29
阮孝诸传文言文翻译
2023-03-12 15:45:48
最新文言文辞职信全文
2022-08-16 14:48:33
管同《灵芝记》原文及翻译
2022-12-27 16:14:18
中考语文文言文句式
2022-10-22 06:04:22
《陈述古辨盗》阅读答案及原文翻译
2023-05-20 15:23:54
《太平广记•谄佞》“玄宗在东都,宫中有怪”阅读答案及原文翻译
2023-03-06 21:00:14
贪鄙文言文阅读题及答案翻译
2022-08-25 12:44:01
“牛皋,字伯远,汝州鲁山人”阅读答案及原文翻译
2023-05-10 07:47:42
文言文辞职信如何写
2023-02-01 14:44:24
“司马季主,楚人也,卜于长安东市”阅读答案及原文翻译
2023-01-24 13:20:05
《孟子见梁襄王》高考语文文言文知识点整理
2022-11-19 12:17:16
王夫之《小云山记》阅读答案解析及翻译
2022-10-27 16:02:42
苏辙《伯父墓表》阅读答案解析附原文翻译
2022-06-08 20:31:38
文言文求辞职论
2022-08-26 13:23:57
《新唐书·柳仲郢传》原文及翻译
2022-04-05 12:34:31
文言文的特点和教学价值
2022-09-17 04:27:11
《三晋已破智氏》文言文
2023-04-11 04:06:10
文言文教学要重视哪些问题
2022-08-10 06:39:26