《文徵明习字》文言文及翻译

语文 文言文 时间:2022-10-27 02:50:22 

《文徵明习字》文言文及翻译

文徵明习字,文出《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的.文征明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事,告诫我们如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。下面是《文徵明习字》文言文及翻译,欢迎阅读。


原文:

文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

翻译:

文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。

注释:

(1)临:临摹。

(2)日:每天。

(3)率(lǜ):标准。

(4)书:书法水平。

(5)遂:于是,就。

(6)于:对,对于。

(7)平生:一生。

(8)尝:曾经。

(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

(10)或:有时。

(11)简札:信件,书信。

(12)少:通“稍”,稍微。

(13)易:改换,更换。

(14)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。

(15)故:所以。

(16)益:愈加,更加。

(17)书遂大进中的“书”字:书法。

(18)平生于书中的“书”字:写字。 文徵明贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 袁枚《戊子中秋记游》原文及翻译

    2021-11-02 11:32:12
  • 《百家姓夏》文言文

    2022-05-23 05:49:31
  • 文言文阅读题答案

    2022-06-02 08:31:37
  • 穆修《唐柳先生文集》后序 阅读答案及原文翻译

    2023-05-14 10:09:29
  • 《后汉书·祢衡传》原文及翻译

    2022-06-17 22:51:23
  • 《北齐书·裴让之传》原文及翻译

    2023-07-08 18:47:01
  • 方孝孺《溪渔子传》原文及翻译

    2023-05-12 08:22:34
  • 曹操《观沧海》“东临碣石,以观沧海”原文翻译与赏析

    2022-05-11 08:37:10
  • 田文论功服吴起文言文赏析

    2022-06-28 18:16:48
  • “荀勖,字公曾,汉司空爽曾孙也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-04 17:05:42
  • 孟子见梁惠王的文言文阅读练习题

    2022-08-25 10:48:28
  • 《穆公失马》原文及翻译

    2021-08-28 13:29:31
  • 狼文言文翻译

    2023-03-01 22:03:21
  • 《后汉书·陈俊传》原文及翻译

    2021-10-11 06:45:11
  • “赵璜,字廷实。少从父之官,坠江中不死”阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 21:16:52
  • 莽汉断棘文言文翻译

    2022-05-30 04:04:16
  • “赵太后新用事,秦急攻之”阅读答案解析及翻译

    2023-04-06 13:46:52
  • 《蹇叔哭师》文言文赏析

    2022-10-30 08:24:26
  • 《王文公文集·贾昌明传》原文及翻译

    2021-07-23 17:37:45
  • “裴頠字选民”阅读答案解析及翻译

    2022-11-02 16:58:41
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com