用人之道文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-11-11 19:21:01
用人之道文言文翻译
《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家阅读。
《用人之道》原文
太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!
①令封德彝⑥举贤,久无所举⑦。上诘②之。对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所长。古之致治④者,岂借才于异代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可诬一世之人!”
( 选自《资治通鉴》)
《用人之道》注释
⑴ 太宗:即唐太宗李世民
⑵ 诘:责备
⑶ 器:器皿,器具。
⑷ 致治:治理好国家
(5) 代:朝代.
(6) 封德彝:名伦,太宗手下的官员
(7) 举:推荐。
(8) 患:担心。
(9) 安:怎么。
(10)耳:罢了。
《用人之道》翻译
唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“君子用人如用器物一样,各取它的长处。古代能治理好国家的帝王,难道是向别的.朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”
《用人之道》道理:
要知人善用。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《一枝花·不伏老》原文及翻译
2022-12-23 05:30:24
忠楚国公永安弟也文言文阅读
2022-06-29 12:19:04
“魏与赵攻韩 韩告急于齐”阅读答案及原文翻译
2022-07-04 13:16:20
教子文言文翻译
2022-11-18 04:23:12
王维《观猎》原文及翻译
2022-11-19 12:54:49
《宋书·王敬弘传》原文及翻译
2021-06-05 02:04:05
语文文言文阅读试题:阴兴字君陵附答案
2022-12-05 07:38:47
高中语文必修3文言文
2022-05-13 10:08:23
《察今》原文及翻译
2023-05-02 03:29:33
美人赋文言文
2022-07-25 17:19:54
钱大昕《弈喻》原文及翻译
2022-08-09 17:47:40
对牛弹琴文言文的道理
2023-04-10 08:00:16
初中语文文言文《醉翁亭记》原文及翻译
2023-03-23 10:24:12
《旧唐书·韦见素传》原文及翻译
2021-08-28 02:24:33
《史记·韩长孺列传》原文及翻译
2023-05-25 22:29:23
李梦阳《诗集自序》阅读答案解析及原文翻译
2022-11-15 20:07:22
于园翻译文言文翻译
2023-04-30 17:32:06
初中文言文基础知识点训练
2023-06-03 03:46:21
《汗不敢出》阅读答案及原文翻译
2023-03-05 06:01:48
《苏、黄遗墨》文言文阅读训练题
2022-06-02 03:19:51