李觏改字文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-08-08 22:23:37
李觏改字文言文翻译
李觏改字是语文考试的重点文言文,以下是小编收集的'相关信息,仅供大家阅读参考!
原文:
范文正公①守桐庐②,始于钓台建严先生祠堂,自为记③,其歌词④曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然⑤,握手⑥扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥⑦,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。
【注释】:
①范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。
②桐庐:古地名,今浙江桐庐市。
③记:传记。
④歌词:指记文后的赞词。⑤瞿然:惊讶的样子。⑥握手:拱手。⑦溥(pǔ):大。⑧凝:注意力集中。
【翻译】:
范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在钓台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长。写完之后拿给南丰的李泰伯看,李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我大胆地想(帮你)换一字,使它更完美;范公很惊讶,拱手请教他。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用它来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文阅读:元史·列传七十八
2022-09-06 17:33:29
《伐檀》原文及翻译
2022-07-03 05:15:18
文言文教学的方法
2022-12-30 02:24:41
“程桓,字宗安,会稽人”阅读答案解析及翻译
2022-11-26 08:08:51
《后汉书·张王种陈列传》原文及翻译
2021-05-31 06:41:00
高考语文文言文知识点总结
2022-12-10 07:12:18
《齐宣王见颜斶》原文及翻译
2022-01-15 21:09:42
《宋史·薛奎传》原文及翻译
2021-02-01 17:32:15
刘巴字子初文言文翻译
2023-03-19 23:30:07
初一文言文翻译《童趣》
2022-07-10 17:23:22
画竹文言文赏析
2023-04-10 21:56:06
“应詹,字思远,汝南南顿人”阅读答案解析及原文翻译
2022-07-04 02:01:16
文言文螳螂捕蝉阅读分析
2023-02-08 09:26:53
裴松之《马钧传》(四)原文及翻译
2021-06-06 17:11:11
初探文言文教学上的创新参考
2022-09-26 21:43:28
文言文常见代词示例
2023-05-13 14:50:10
文言文理解:穿井得人
2022-09-05 17:52:57
高考文言文阅读习题译文
2023-01-27 20:10:41
《后汉书·桓荣传》文言文原文及翻译
2022-06-20 23:38:39
《虎丘》文言文
2022-11-23 07:28:54