聪明少年文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-03-23 18:24:26
聪明少年文言文翻译
聪明少年一文出自世说新语 。下面就随小编一起去阅读聪明少年文言文翻译,相信能带给大家帮助。
聪明少年文言文:
钟毓、钟会,少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“令卿二子来。” 于是敕①见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?” 对曰:“战战栗栗,汗不敢出。” 又值父昼寝,因共偷服散酒②。其父时觉,且假寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
聪明少年文言文翻译:
钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“请叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:“你脸上为什么有汗?”钟毓回答:“发抖恐惧,出汗像流水一样。”钟会脸上没出汗,文帝又问:“你为什么不出汗?”钟会回答:“发抖恐惧,不敢出汗。”锺毓兄弟小时候,正值他父亲钟繇在睡觉。所以起来偷喝药酒。姑且装睡,来看他们两个的.表现。锺毓行过礼才喝,钟会直接就喝了没有行礼。后来钟繇问锺毓为什么要行礼,锺毓说:“酒是完成礼仪用的,我不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就是不符合礼仪的,所以不用行礼。”
聪明少年的注解
①敕:皇帝的命令。
②散酒:药酒
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《明史·方克勤传》原文及翻译
2021-06-12 19:03:26
苏轼《李君山房记》阅读答案及原文翻译
2023-01-15 11:06:15
《晋书·王逊传》原文及翻译
2022-03-19 19:05:56
《清史稿·螺緙传》原文及翻译
2022-10-06 06:21:41
《魏书·孙绍传》原文及翻译
2021-04-01 15:10:57
《梁书·浔阳王大心传》原文及翻译
2022-09-17 19:36:45
苏辙《亡兄子瞻端明墓志铭》阅读答案及原文翻译
2023-04-21 01:22:34
《百家姓缪》文言文
2022-11-14 03:25:09
《宋史·欧阳修传》“修始在滁州,号醉翁”阅读答案及翻译
2022-11-14 10:57:11
《豫让论》文言文阅读理解及译文
2022-12-05 14:41:27
《卧薪尝胆》“勾践之围会稽也”阅读答案及原文翻译
2022-09-17 08:14:58
苏轼《庄子祠堂记》原文及翻译
2022-09-29 00:49:52
北人生而不识菱者文言文翻译注释及道理
2022-10-12 11:08:12
中考课外文言文应对的技巧有哪些
2023-06-02 02:44:53
钱谦益《徐霞客传》“徐霞客者,名弘祖”阅读答案及原文翻译
2022-06-15 20:11:32
杜牧《与人论谏书》原文及翻译
2022-09-23 02:43:16
文言文阅读训练王章篇
2023-03-04 17:29:32
管同《灵芝记》阅读答案及翻译
2023-02-24 08:55:03
齐桓公登门访士文言文翻译
2022-08-12 09:21:15
欧阳修《秋声赋》阅读答案及原文翻译赏析
2022-05-25 00:37:12