陆庐峰市砚文言文训练

语文 文言文 时间:2023-02-09 09:12:33 

陆庐峰市砚文言文训练

语文阅读在平时测试、期末考试中都占有很大的比重,所以,多做一些阅读练习,不仅能熟能生巧,轻松应对考试,最重要的,对于语文学习能力的提高非常有帮助。下面是小编为您带来的是陆庐峰市砚文言文训练相关内容,希望对您有所帮助。


陆庐峰市砚

明有陆公庐峰,于京城待用①。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸②,使门人③往,以一金④易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:前观砚有鸲鹆⑤眼,今何无之?答曰:吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。公大惋惜。盖此砚佳于鸲鹆眼也。

注释:①待用:等待朝廷任用。②邸(dǐ):官办的旅店;③门人:仆人;④一金:一两银子;⑤鸲鹆(qú yù):俗称八哥。

1、解释文中加点的词语。(4分

既还邸 还( )

公讶其不类 类( )

2、用现代汉语解释文中画线的句子。(2分)

幸有余银,令磨而平之。

3、陆庐峰为什么为被打磨光滑的砚而惋惜?(用原文回答3分)

4、从陆庐峰和仆人的`分歧中,你获得了怎样的启示?(用自己的话回答3分):

参考答案:

1、返回(2分) 类似,像(2分)

2、幸亏有多余的银子,(我)叫(石工)打磨(砚台),使它平整。

或者:幸亏有多余的银子,(我)叫(石工)把砚台打磨平整。(2分)

3、盖此砚佳于鸲鹆眼也。(2分)

4、价值观不同,处事的行为方式也会不同。

或者:不要不懂装懂,以免弄巧成拙。(言之成理即可,2分)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 九法翻译文言文

    2022-10-28 20:03:39
  • 晁错论文言文翻译

    2022-07-30 00:42:10
  • 《李遥买杖》的文言文翻译

    2022-11-15 17:58:13
  • 苏辙《追和陶渊明诗引》阅读答案及原文翻译

    2022-11-15 04:53:16
  • 文言文《螳螂捕蝉》的含义

    2022-06-11 13:16:02
  • 王安石《读《江南录》》原文及翻译

    2022-03-22 18:05:38
  • 《易传象传下震》文言文及翻译

    2022-12-21 23:53:49
  • 苏洵《乐论》原文及翻译

    2022-09-03 22:15:08
  • 陌上桑翻译文言文

    2022-06-27 11:28:22
  • 《三国志·霍峻等传》原文及翻译

    2023-01-18 18:11:00
  • 《记棚民事》阅读答案解析及翻译

    2022-05-03 15:20:03
  • 《汉书·翼奉传》原文及翻译

    2023-07-10 07:18:56
  • 文言文《不要自欺欺人》原文及翻译

    2022-07-20 22:16:39
  • 《杨震拒贿》文言文赏析

    2022-06-06 07:01:20
  • 蒙人遇虎文言文翻译

    2023-04-10 16:06:38
  • 《明史·吴达可传》原文及翻译

    2022-01-18 05:28:59
  • 《明史·费宏传》原文及翻译

    2023-01-03 11:28:23
  • 直不疑文言文翻译

    2023-03-15 04:37:36
  • 《元史·管如德传》原文及翻译

    2021-07-23 02:45:56
  • 盲子失坠文言文阅读试题附答案

    2023-02-10 12:26:10
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com