《宋史 列传第二百三十》文言文练习

语文 文言文 时间:2023-04-01 09:34:16 

《宋史 列传第二百三十》文言文练习

阅读下列的文言文,完成58题


章惇豪俊,博学善文。进士登名,耻出侄衡下,委敕而出。再举甲科,调商洛令。与苏轼游南山,抵仙游潭,潭下临绝壁万仞,横木其上,惇揖轼书壁,轼惧不敢书。惇平步过之,垂索挽树,摄衣而下,以漆墨濡笔大书石壁曰:苏轼、章惇来。既还,神彩不动,轼拊其背曰:君他日必能sha6*人。惇曰:何也?轼曰:能自判命者,能sha6*人也。惇大笑。元丰三年,拜参知政事。朱服为御史,惇密使客达意于服,为服所白。惇父冒占民沈立田,立遮诉惇,惇系之开封。坐二罪,罢知蔡州,又历陈、定二州。五年,召拜门下侍郎。丰稷奏曰:官府肇新而惇首用,非稽古建官意。稷坐左迁。谏官赵彦若又疏惇无行,不报。初,神宗用王安石之言,开熙、河,谋灵、夏,师行十余年不息。迨闻永乐之败,神宗当宁恸哭,循致不豫,故元祐宰辅推本其意,专务怀柔外国。西夏请故地,以非要害城砦还之。惇以为蹙国弃地,罪其帅臣,遂用浅攻挠耕之说,肆开边隙,绝夏人岁赐,进筑汝遮等城,陕西诸道兴役五十余所,败军覆将,复弃青唐,死伤不可计。知天下怨己,欲塞其议,请诏中外察民妄语者论如律。优立赏逻,告讦之风浸盛。民有被酒狂讹者,诏贷其死,惇竟论杀之。用刑愈峻,然不能遏也。为山陵使,灵举陷泽中,逾宿而行。言者劾其不恭,罢知越州,寻贬武昌军节度副使、潭州安置。右正言任伯雨论其欲追废宣仁后,又贬雷州司户参军。初,苏辙谪雷州,不许占官舍,遂僦民屋,惇又以为强夺民居,下州追民究治,以僦券甚明,乃已。至是,惇问舍于是民,民曰:前苏公来,为章丞相几破我家,今不可也。徙睦州,卒。惇敏识加人数等,穷凶稔恶,不肯以官爵私所亲,四子连登科,独季子援尝为校书郎,余皆随牒东铨仕州县,讫无显者

(选自《宋史·列传第二百三十》,有删节)

5.对?下列句子中加线词的解释,不正确的'一项是(? ?)(3分)

A.垂索挽树,摄衣而下摄:整理

B.官府肇新而惇首用肇:开始

C.惇以为蹙国弃地蹙:减缩

D.不许占官舍,遂僦民屋僦:租赁

6.下列句子中,全都表现章惇穷凶稔恶的一组是( )(3分)

①朱服为御史,惇密使客达意于服

②惇父冒占民沈立田,立遮诉惇,惇系之开封

③请诏中外察民妄语者论如律

④民有被酒狂讹者,诏贷其死,惇竟论杀之

⑤为山陵使,灵举陷泽中,逾宿而行

⑥惇又以为强夺民居,下州追民究治

A.①④⑤ B.①③⑥

C.②③⑥ D.②④⑤

7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)

A.苏轼认为章惇连自己的命都能豁出去,就更不会珍视别人的生命,所以他能sha6*人。此后章惇为人处事的心狠手辣验证了苏轼的推断。

B.章惇在对待西夏等邻国的态度上与朝廷有分歧,属于主战派,他利用浅攻挠耕的战略,大肆开拓边疆,断绝每年给西夏的财物。

C.章惇知道外交的失利使得天下人都怨恨自己,他想堵住人们的议论,于是请求朝廷审察任意乱说之人,并按照法律对他们从重定罪。

D.章惇虽然位高权重,但在封官晋爵上却能不循私情,他的四个儿子都考中进士,却只有章援曾在朝任过校书郎,其余都到州县任职。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)谏官赵彦若又疏惇无行,不报。

译文:_____________________________________

(2)民有被酒狂讹者,诏贷其死,惇竟论杀之。

译文:_____________________________________

(3)前苏公来,为章丞相几破我家,今不可也。

译文:_____________________________________

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 卖油翁文言文课文翻译

    2022-10-15 02:50:19
  • 《臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹》原文及翻译

    2023-01-02 23:48:00
  • “司马朗字伯达,河内温人也”阅读答案及翻译

    2023-03-26 18:41:58
  • 《贞观政要·诚信》文言文翻译

    2023-01-18 11:48:59
  • 《宋史·许骧传》文言文原文及译文

    2023-02-05 06:40:59
  • 七年级语文上课内文言文各课复习要点

    2022-05-22 17:30:40
  • 《狼》的文言文翻译

    2022-05-14 17:31:11
  • 刘开《知己说》原文及翻译

    2021-06-15 08:20:57
  • 有富室文言文翻译

    2023-05-20 12:45:10
  • 纪昀《记新疆边防》阅读答案及原文翻译

    2022-11-06 03:38:01
  • 初中文言文知识点梳理

    2022-11-27 13:03:41
  • 《廉希宪传》原文及翻译

    2022-06-17 09:37:09
  • 《三峡》文言文翻译

    2022-07-10 16:36:40
  • 文言文猴弈赏析

    2023-01-10 15:56:43
  • 中考文言文一词多义

    2022-12-19 16:45:21
  • 杯弓蛇影文言文的翻译

    2023-06-02 06:13:58
  • 中考语文文言文练习题之正正直

    2022-05-29 19:20:35
  • 初中文言文《狼》原文及翻译

    2023-01-21 14:16:44
  • 苏涣疑奸的文言文

    2023-03-20 06:19:09
  • 周书贺兰祥传文言文阅读附答案

    2023-05-22 13:56:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com