《资治通鉴》文言文练习题

语文 文言文 时间:2022-10-28 07:15:05 

《资治通鉴》文言文练习

张巡


令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通。潮闻玄宗已幸蜀,复以书招巡。有大将六人,官皆开府,特进白巡,以兵势不敌,且上存亡不可知,不如降贼。巡阳许诺。明日堂上设天子画像,帅将士朝之,人人皆泣。巡引六将于前,责以大义,斩之,士心益劝。

城中矢尽,巡缚稿为人千余,被以黑衣,夜缒城下,潮兵争射之,久乃知其稿人;得矢数十万。其后复夜缒人,贼笑不设备。乃以死士五百斫潮营,潮军大乱,焚垒而遁,追奔十余里。潮惭益兵围之。

巡使郎将雷万春于城上,与潮相闻,贼弩射之,面中六矢而不动。潮疑其木人,使谍问之,乃大惊,遥谓巡曰:向见雷将军,方知足下军令矣,然其如天道何?巡谓之曰:君未识人伦,焉知天道!未几出战,擒贼将十四人,斩首百余级。贼乃夜遁,收兵入陈留不敢复出。

顷之,贼步骑七千余众屯白沙涡,巡夜袭击,大破之。还至桃陵,遇贼救兵四百余人。悉擒之。分别其众,妫、檀及胡兵悉斩之,荥阳、陈留胁从兵,皆散令归业。旬日间,民去贼来归者万余户。

(选自《资治通鉴》)

[注]①张巡:安史乱起时,任真源县令,因上司投敌,他率军开往雍丘。

②令狐潮:初为雍丘县令,后降安禄山。

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )

A.潮闻玄宗已幸蜀 幸:特指皇帝到某处去

B.巡阳许诺 阳:假装

C.贼笑不设备 备:防备

D.潮惭益兵围之 益:更加

2.下列各组句子中,加点词的意思和用法不相同的一组是 ( )

B.潮兵争射之,久乃知其稿人

必以长安君为质,兵乃出

A.以兵势不敌,且上存亡不可知

不者,若属皆且为所虏

C.巡使郎将雷万春于城上,与潮相闻

客从外来,与坐谈

D.君未识人伦,焉知天道

吴人焉敢攻吾邑

3.下列六句话,分别编为四组,全部表现张巡有智谋的一组是 ( )

①巡阳许诺 ②巡引六将于前,责以大义,斩之 ③巡缚稿为人千余,被以黑衣

④其后复夜缒人 ⑤未几出战,擒贼将十四人 ⑥遇贼兵四百余人,悉擒之

A.①②⑤ B.①③④ C.②③⑤ D.③④⑥

4.下列对原文有关内容的分析和评价,不正确的一项是 ( )

A.令狐潮率军包围了张巡,还以书信劝降;张巡的六名将领也劝他投降,张巡设计杀了他们,士气因此大振。

B.在城中箭已用尽的'情况下,张巡捆扎了千余草人,向贼兵借来几十万支箭,表现了他不同寻常的机智。

C.通过交锋,令狐潮很佩服雷万春和张巡的治军,并以天道称赞他们,结果遭到张巡的斥责,并被打得落荒而逃。

D.张巡有勇有谋,接连打败贼兵,而且对俘虏分别处理,恩威兼施,贼兵中的许多百姓都来归附他。

张巡

1.D 2.A 3.B 4.C

参考译文:

令孤潮将张巡围困在雍丘,两军相互对峙四十多天,朝廷的音讯一点也得不到。令孤潮听说唐玄宗已经到蜀地去了,又用书信招降张巡。(张巡手下)有六个可以开设府署的大将,他们特意进来用兵力不够、无法与敌对抗的现实劝说张巡,并且还说皇上是死是活还不知道,不如投降敌人。张巡假装同意。第二天在公堂上摆出天子的画像,率众将士朝拜,人人都哭了。张巡将这六人拉上前,以国家兴亡的大义斥责他们,然后杀了他们,士气倍增。

城中箭都用完了,张巡将禾杆束成上千个草人,并给他们穿上黑衣,晚上用绳子拴着放到城下,令狐潮的士兵争先恐后的射向他们,很久才知道他们是草人;张巡得箭数十万只。这以后又在夜里从城墙上放下人来,贼兵觉得好笑没有防备。于是张巡派敢死队员500人,砍向令孤潮的军营,令狐潮的军队大乱,烧掉营垒逃跑,巡部追了敌军十多里。令孤潮感到惭愧,增加士兵继续围困张巡他们。

张巡派部将雷万春在城墙上与令孤潮通话,贼兵用弩射雷万春,雷万春面部中了六箭却一动不动。令孤潮怀疑看到的雷万春是个木人,于是派探子问明详情,(得知真相后)令孤潮大吃一惊,从很远的地方对张巡说:刚才看见雷将军,才知道你的军令如山,但是你可知天意如何?张巡对令孤潮说:你不识人伦,怎知天意?时过不多久,张巡派兵出战抓住贼兵将领14人,割下贼兵首级一百多,贼兵于是连夜逃跑,退到陈留,不敢再出来。

时间不长,叛贼步兵、骑兵七千多人屯集在白沙涡,张巡率部夜袭贼兵,大胜。张巡部返回到桃陵,遇上叛贼的救兵四百多人,将贼兵全部抓获,并对他们作出不同的处理,妫、檀两州的兵士和胡兵(安禄山起兵谋反地方的兵士)全部杀掉,荥阳、陈留郡被胁迫而来的兵士,全部放掉,让他们回去做自己的本业。十天里,老百姓离开贼兵前来归附的有一万多户。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 苏轼《记承天寺夜游》原文翻译

    2023-01-23 01:06:00
  • 文言文赵普的常用词语

    2023-05-20 08:45:04
  • 《梁书·萧伟传》原文及翻译

    2022-10-19 23:56:25
  • 文言文成绩提高的关键是精练善思

    2022-11-13 08:17:19
  • 《食粥心安》阅读答案及原文翻译

    2022-07-19 14:06:49
  • 《旧唐书·李元纮传》原文及翻译

    2022-12-08 00:15:59
  • 《明史·陈友谅传》原文及翻译

    2021-07-07 19:29:55
  • 赵普文言文逐字翻译

    2022-11-16 13:08:09
  • 《百家姓宗政》文言文阅读

    2023-05-04 06:16:37
  • 欧阳文忠公夫人薛氏墓志铭的语文文言文阅读题及答案

    2023-05-02 02:18:37
  • 《梁兴甫》“城南梁兴甫者, 身干短而膂力惊人”阅读答案及句子翻译

    2022-08-09 10:02:07
  • 《从三到万》原文注释翻译

    2022-05-19 20:38:29
  • 知人文言文翻译

    2022-07-18 08:34:56
  • 白居易《与元微之书》(二)原文及翻译

    2021-04-03 19:50:10
  • 文言文归去来兮辞知识点

    2022-05-04 18:01:11
  • 《易传·彖传上·噬嗑》 文言文及释义

    2022-09-25 03:31:00
  • 王绩《五斗先生传》原文及翻译

    2022-01-18 23:42:09
  • 文言文识伯修遗墨后的练习题及参考答案

    2022-10-02 23:25:15
  • 《马上天下》原文及翻译

    2022-05-10 03:36:31
  • 学生背诵文言文的技巧

    2022-10-30 18:01:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com