魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案

语文 文言文 时间:2022-08-27 00:24:02 

魏文侯使乐羊伐中山的语文文言文阅读的练习题及答案

阅读下面的文字,回答17-20题。(18分)


魏文侯使乐羊伐中山①,克之;以封其子击②。文侯问于群臣曰:我何如主?皆曰:仁君。任座曰:君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?文侯怒,任座趋③出。次问翟璜,对曰:仁君。文侯曰:何以知之?对曰:臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。(选自《资治通鉴·周纪一》)

【注】①魏文侯:战国时魏国国君,名叫魏斯。中山:中山国,战国时小国。②击:魏击,魏文侯之子,后继承为君,即魏武侯。③趋:指快走。这里是任座见主子盛怒,只得惶恐走出。

17.解释下列句子中加点的词语。(4分)

①魏文侯使乐羊伐中山( ) ②克之( )

③使翟璜召任座而反之( ) ④亲下堂迎之( )

18.用/划出下列句子的两处朗读停顿。(4分)

臣 闻 君 仁 则 臣 直

19.将下列句子翻译成现代汉语。(6分)

⑴向者任座之言直,臣是以知之。

译文:_____________________________________________________________________

⑵亲下堂迎之,以为上客

译文:_____________________________________________________________________

20.结合文章内容,说说魏文侯是一个怎样的'人?(4分)

参考答案:

17.①攻打 ②攻占,攻克 ③同返,返回 ④亲自

18.臣 闻 / 君 仁 / 则 臣 直

19.⑴先前任座的话坦率直爽,我因此知道您是仁德的君主。

⑵他亲自下堂迎接仁座,把他当作上等客人。

20.略

附(译文):魏文侯派乐羊子攻打中山,攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击。魏文侯向群臣问道:我是怎样的君主?群臣都说您是仁爱的君主。仁座说:您得到中山,不把它封赏给您的弟弟却把它封赏给您的儿子,怎么能说是仁君?文候发怒了,仁座跑了出去。文侯又问翟璜,翟璜回答说您是仁君。文侯问道:您凭什么知道的?翟璜回答道:臣听说国君仁爱臣子就直率。刚才仁座的话直率,我因此知道您仁爱。文侯高兴了,就让翟璜叫仁座回来,他亲自下堂迎接仁座,把他当作上等客人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初中文言文解题技巧

    2022-12-27 05:19:55
  • 愚人食盐文言文翻译

    2022-06-09 20:32:30
  • 《新唐书·宋申锡传》原文及翻译

    2023-01-20 23:25:48
  • “刘几,字伯寿,生而豪俊”阅读答案及句子翻译

    2022-05-12 07:49:15
  • 孝顺长辈的文言文翻译

    2023-03-18 02:03:29
  • 文言文翻译

    2023-04-08 07:44:30
  • “王念孙,字怀祖,高邮州人”阅读答案

    2023-05-29 15:22:41
  • 中考文言文重要的答题技巧

    2023-03-27 17:24:11
  • 文言文实词贼的用法

    2022-08-22 08:18:50
  • 《南齐书·江敩传》文言文原文及译文

    2022-08-16 05:20:30
  • 戴名世《穷鬼传》阅读答案及原文翻译

    2022-06-16 13:51:26
  • 《嵩山赋》文言文

    2022-05-23 17:12:43
  • “杨行密,庐州人,少孤贫”阅读答案及原文翻译

    2023-01-29 04:21:28
  • 《齐国佐不辱命》文言文赏析

    2022-05-17 11:08:44
  • 《朝三暮四》原文及翻译

    2022-10-03 15:49:40
  • 秦观《谢曾子开书》原文及翻译

    2022-07-27 21:22:44
  • 孟子告子下的文言文阅读练习

    2022-09-03 15:31:12
  • 一字之师文言文翻译

    2022-07-09 20:24:13
  • 许獬《古砚说》阅读答案及原文翻译

    2022-06-18 16:33:34
  • 高考文言文翻译的十大误区

    2022-10-09 19:50:28
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com