幽默有趣的文言文

语文 文言文 时间:2022-11-06 08:22:50 

幽默有趣的文言文

“乡野之书已罄稔,罗氏遂遍寻奇书佚志,终得‘知音’‘故事会’二篇,手不释卷,反复把玩,引为经典。”朋友传来一段古文,并神秘告知:仔细揣摩,看看能不能明白意思。

我自问古文基础扎实,却愣是没有读明白。最后答案揭晓,原来并非正统文章,而是网友用文言文写的 《凤姐传》。在知道是写“凤姐”后,我又赶紧通读全文,觉得真是很有意思,赶紧传给众多朋友。后来,一问才知,现在类似的文言文非常多,许多论坛、贴吧还专门有人将时事、娱乐、八卦各类新闻翻译成文言文,大家相互切磋。更有“达人”将翻译得当的段落分门别类总结后,出版了一本《别笑,一本正经的文言文》的书,深受学生欢迎,而这本书的“读后感”讨论帖则在网络上满天飞。

以前,曾有一段时间流行把文言文的文章,用白话文撰写,白话版《出师表》就是最具代表性的一篇,其堪称颠覆性的翻译带来的吸引力,不亚于一些热门的网络游戏。可见,文字的魅力是无穷的,用有趣的表达方式装载希望传递的内容,是会达到事半功倍的效果。

这次,文字的魅力再次显现,在“《别笑,一本正经的文言文》读后感”的帖子里,浩浩荡荡的跟帖中,许多90后网友纷纷用自己的`语言解读或者重新翻译文章,更有网友争先撰写文言文版的“QQ签名”,请求论坛里的高手评判。

我的小侄儿很“潮”,早已放暑假的他已经念了一个多月的“文言文”了。他不仅翻译时事娱乐新闻,还把陪伴他成长的童话故事拿出来翻译,比如童话故事《小红帽》,“方垂髫之年,伶俐可爱,人见人怜,其祖母尤爱之,赠之一丝绒红帽,恰合其首,终日戴之,再不着他帽,众人因唤之曰‘小红帽’……”作为中学生的必修科目,如果能用这样有趣的方式学习文言文,可谓一件幸福的事,而对于经常混迹网络的我来说,能够多看一些有趣的帖子,也真是一件趣事。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 田父遗产文言文翻译

    2023-02-05 06:23:59
  • 虹文言文原文和翻译

    2022-09-17 13:12:34
  • 文言文出师表练习题

    2023-05-12 20:42:16
  • 《陈子昂别传》阅读答案及原文翻译

    2022-10-11 03:00:48
  • 《黄鲁直敬重苏轼》阅读答案及原文翻译

    2023-05-04 13:27:48
  • 常见文言文归纳总结

    2022-08-26 15:05:00
  • 《嫦娥奔月》文言文的翻译

    2023-05-04 19:31:33
  • 苏轼《晁君成诗集叙》原文及翻译

    2021-08-27 07:22:22
  • “应詹,字思远,汝南南顿人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-04 02:01:16
  • 季文子相宣文言文练习题

    2022-05-24 13:40:55
  • 《陈情表》原文及翻译

    2021-08-25 10:20:43
  • 课外文言文阅读之丑女效颦

    2023-02-05 08:50:08
  • “沈伦,字顺仪,开封太康人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-04 08:47:09
  • 文言文阅读练习带答案

    2022-05-12 08:04:33
  • 学好文言文的方法

    2023-04-16 11:49:21
  • 宋濂传节选文言文翻译

    2023-05-08 13:34:00
  • 《本草纲目·虫部·蜘蛛》文言文

    2023-05-03 11:10:43
  • 方孝孺《溪渔子传》原文及翻译

    2023-05-12 08:22:34
  • 屈原《渔夫》“屈原既放,游于江潭”阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 16:37:20
  • 王安石《材论》阅读答案及原文翻译

    2023-05-19 11:17:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com