口技文言文原文

语文 文言文 时间:2022-08-23 09:28:08 

口技文言文原文

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱 大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

8.对下列句中加点词的解释,不恰当的一项是( A )

A.会宾客大宴(会:宴会)B.宾客意少舒(少:稍微

C.众妙毕备(毕:全) D.不能名其一处也(名:说出)

9.下列句子中加点词“于”与例句中的“于”的意思相同的一项是( C )

例句:于厅事之东北角,施八尺屏障

A.子墨子闻之,起于鲁(《公输》)

B.不义而富且贵,于我如浮云(《论语》)

C.刻唐贤今人诗赋于其上(《岳阳楼记》)

D.每假借于藏书之家(《送东阳马升序》)

10.下面对选文的分析、理解、概括有误的一项是( D)

A.选文以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”。

B.选文最后一段再次 交代仅“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,前面的精彩表演的确是从“口”中发出的。

C.选文中的口技表演是由“遥闻深巷中犬吠”开始的,这里是采用了以动写静的艺术表现手法,其目的是为了营造出夜深人静的氛围,把听众带入特定的生活情境中。

D.选文描写口技表演运用了正面描写与侧面描写相结合的写法,如选文第三段“微闻有鼠作作索索,盆器倾侧”就属于典型的侧面描写。

11.将第Ⅰ卷文言文阅读材料中划线句子翻译成现代汉语。(9分)

①少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

译文:

②满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

译文:

③于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

参考答案

8、A

9、C

10、D

11. (9分)(每句3分,关键词翻译正确,语句通顺该题即可给满分)

①(3分)过了一会儿,只听得帷幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。(关键词:少顷、但闻、满坐、哗)

②(3分〉全场客人没有一个不伸长脖子,偏者头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着, 认为妙极了。(关键词:伸颈、侧目、默叹、妙绝)

③ (3分)在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖, 露山手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。(关键词:于是、奋袖、两股、走)

参考译文

京城里有个善于表演口技的人。正赶上有户人家大摆酒席宴请宾客,在厅堂的东北角设置了八尺高的围帐,表演口技的人坐在围帐中,里面只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木而已。许多宾客围绕屏障而坐。过了一会儿,只听见围帐里面醒木拍了一下,全场安静下来,没有一个人敢大声说话。

远远地听到深巷中有狗叫,就有一个妇人被惊醒打呵欠,伸懒腰的声音,她的丈夫说着梦话。不久小孩醒了,大声哭着。丈夫也醒了。女人抚摸着小孩喂奶,小孩含着ru6*头啼哭,女人一面拍着小孩一面哼唱着哄他。床上另一个大孩子醒了,大声唠叨个没完。正在这个时候,妇人用手轻拍孩子的声音,嘴里发出轻声哼唱哄小孩入睡的.声音,孩子含着奶头的哭声,大孩子刚醒来的声音,丈夫责骂大孩子的声音,同时一起发出来,各种妙处都具备。满座的宾客没有一个不伸长脖子偏着头看,微笑,心中默默地赞叹,认为是妙极了。

过了一会儿,丈夫打呼噜的声音响起来了,妇女拍孩子的声音也渐渐停下。隐约听到有老鼠窸窸窣窣活动的声音,盆碗器皿被撞翻倾斜的声音,妇女在梦中发出了咳嗽声。宾客们的心情稍微松弛下来,渐渐地端正了坐姿。

忽然听到一人高声呼喊“起火了!”丈夫起来高叫,妇女也起来高叫,两个孩子一齐哭。一会儿,成百上千的人高声喊叫,成百上千个小孩哭喊,成百上千只狗狂叫,当中还夹着劈里拍啦房屋崩裂倒塌的声音,烈火燃烧、bao6*炸的声音,呼呼的风声,许多种声音一齐响起;又夹着许多个人呼救的声音,众人拉塌燃烧着的房屋时一起用力发出的呼喊声,抢夺财物的声音,泼水的声音。凡是火灾一切应该有的声音,没有不具备的。即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中的一种声音;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。

忽然醒木一拍,各种声音全部消失。撤去围帐看,只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子,一块醒木罢了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《西湖七月半》的原文和译文

    2023-04-28 07:01:35
  • 文言文虚词的用法资料

    2023-05-17 12:22:19
  • 如何学好高一文言文

    2023-02-03 17:19:33
  • 《三国志·廖立传》原文及翻译

    2021-04-04 00:01:20
  • 文言文聪明少年题目与详解

    2023-01-10 00:11:03
  • 中考文言文“张允济,青州北海人也”阅读答案及翻译

    2022-08-30 23:08:13
  • 文言文断句练习题

    2023-03-09 00:19:20
  • 课外文言文练习题附答案

    2022-12-02 03:08:22
  • 《清史稿·邓承修传》原文及翻译

    2021-06-13 21:59:32
  • 梁尝有疑狱文言文翻译

    2022-05-06 01:42:09
  • “石璞,字仲玉,临漳人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-03-20 23:41:51
  • 文言文特殊句式备考指南

    2023-05-19 18:09:31
  • 文言文阅读练习之木兰花

    2022-07-10 23:00:25
  • 文言文《北人食菱》全文及翻译

    2022-08-30 19:37:10
  • 文言文句读知识梳理

    2023-04-26 02:06:06
  • 杞人忧天文言文原文与翻译

    2022-07-17 21:12:25
  • 治生之道的文言文翻译

    2023-05-27 01:44:19
  • 曾巩《送丁琰序》阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 13:07:03
  • 《狱中杂记》原文及翻译

    2023-05-15 08:56:59
  • 墨子《所染》原文及翻译

    2022-07-18 07:15:39
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com