文言文常用实词义项及例句

语文 文言文 时间:2023-03-31 00:36:40 

文言文常用实词义项及例句


①眼睛:臣以神遇而不以目视(庖)无一时一刻不适耳目之观(芙)

②看:此皆言其可目者也(芙)不敢以说书目(看待)敬亭

③递眼色:范增数目项王(鸿)十九人相与目笑之而未发也(毛)

④列:而不在使者之目(指)

①分开,区分:五谷不分(论荷)

②分给,分配:必以分人(《曹刿论战》)分名分,职分:予分当引决(指)

①忍耐:隐忍以行(指)

②忍心:忍能对面为盗贼(茅)

①中间:千乘之国摄乎大国之间(《论语》)

②量词:安得广厦千万间(茅)

①间隔,间或:间以诗记所遭(指)

②离间:谗人间之(屈)

③小路:令人持璧归间至赵矣(廉)道芷阳间行(鸿)

①强盗:贼二人得我(《童区寄传》)

②害:天下之大贼也(论)

③对敌人蔑称:骂逆贼当死(指)贼氛方炽(黄)

①弯曲:其曲中规(劝)梅以曲为美(病)

②不正直、理亏:宁许以负秦曲(廉)争曲直(指)

①与“上”相对:郦元以为下临深潭(石)吾羞,不忍为之下(廉)

①没有:臆断其有无(石)然有根无树(芙)

②无论:士无贤不肖(信)无贵无贱无长无少(师)

③不要:君子食无求饱,居无求安(《论语学而》)使天下无以古非今(《史记李斯传》

①与“新”相对:故垒西边(念)

②交情,老友:君安与项伯有故(鸿)特示故人意耳(记)

③缘故:岂以一璧之故欺秦邪(廉)

故意:广故数言欲亡(《陈涉世家》)

①靠近,趋向:乃谢客就车(信)金就砺则利(劝)

②完成:然羸欲就公子之名(信)

①经过:秦师过周北门()过瓜洲扬子桥(指)

②拜访:愿枉车骑过之(信)

①等待:皆待公子举酒(信)荆轲有所待(荆)

②对待:以季孟之间待子(《论语》)

①与“缓”相对:急趋之(促)

②迫切,紧急:江都围急(梅)冀缓急或可救助(谭)事急矣,请奉命求救于孙将军(赤)

③迅速,快:急湍甚箭(与)

①量长短标准:宁信度,无自信也(《郑人买履》)

②衡量:度足而居(治)

③限度:用之亡度(论)

④制度,法度:卒起不意,尽失其度(荆)度估计,揣测:度我至军中,公乃入(鸿)相如度秦王虽斋(廉)

①告辞:今者出未辞也(鸿)我自去年辞帝京

②推辞,拒绝:于是辞相印不拜(指)如姬之欲为公子死,无所辞(信)

③言词:其辞微(屈)

④文辞:皆好辞(屈)

①存在:吾以捕蛇独存(《捕蛇者说》)海内存知已

②问候,思念:公子亲数存之(信)民殷国富而不知存恤(《隆中对》)

①单独,独自:公子独与客留赵(信)

②表反问(虚词):独不怜公子姊邪(信)相如虽驽,独畏廉将军哉(廉)骑脱身独骑(鸿)骑骑兵,骑马的人:左公从数骑(左)沛公旦日从百余骑(鸿)涕泪:涕落百余行(孔)汪然出涕(《捕蛇者说》)

①做:吾见其难为(庖)

②作为,当作:为除不洁者(左)霓为衣兮风为马(梦)

③治理:为国者无使为积威之所劫哉(六)

④是:人为刀俎(鸿)已停止:学不可以已(劝)老夫已矣(左)

①与“北相对:刀刃者无厚(庖)

②看重:公子遇臣厚(信)

③厚道:宽厚而爱人(信)

④丰厚:厚币委质事楚(屈)欲厚遗之(信)

①通行,通过:会天大雨,道不通(赤)

②精通:通五经(张)

③畅通:政治未毕通也(论)

④全部:通计一舟(《核舟记》)

①构造:其牙机巧制(张)

控制:履至尊而制六合(过)

③制服:秦有余力而制其弊(过)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 李梦阳《邵道人传》阅读答案及原文翻译

    2022-08-01 05:04:27
  • 《新唐书·裴谞传》原文及翻译

    2022-04-11 22:05:31
  • 文言文学习需要重点掌握的知识

    2023-05-30 22:28:38
  • “韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也”阅读答案及翻译

    2022-06-12 16:16:01
  • 《明史·罗喻义传》文言文原文及翻译

    2022-06-30 01:17:18
  • “房晖远,字崇儒,恒山真定人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-07 16:06:14
  • 《陶朱公长子吝金害弟》“朱公居陶,生少子”阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 07:06:50
  • 《丞相牛公应举》原文及翻译

    2021-07-27 22:25:18
  • 齐国佐不辱命文言文翻译

    2023-01-24 13:03:38
  • 《周礼春官宗伯典命职丧》文言文全文及翻译

    2023-04-28 08:44:48
  • 文言文阅读与解析

    2023-01-20 15:24:01
  • “孙恭人者,和州义里民家女”阅读答案解析及句子翻译

    2023-04-07 03:45:51
  • 胡质文言文练习题及答案

    2023-06-06 05:13:54
  • 《贞观政要·贪鄙》原文及翻译

    2022-03-08 18:53:28
  • 柳敬亭传文言文翻译

    2023-04-20 12:03:02
  • 《史记·魏世家·魏王以秦救之故》原文及翻译

    2022-08-28 05:58:59
  • 蒋坦《秋灯琐忆》阅读答案解析及翻译

    2023-01-01 21:57:44
  • 《越州赵公救灾记》阅读答案及参考译文

    2022-06-04 19:38:25
  • 与朱元思书文言文翻译

    2022-09-04 23:36:42
  • 蝜蝂的文言文阅读练习

    2023-04-24 13:16:23
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com