晏子谏杀烛邹文言文解析

语文 文言文 时间:2023-04-22 14:43:49 

晏子谏杀烛邹文言文解析

【原文】


公怒,召吏欲杀之。晏子曰: 烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。 公曰: 可。 于是召而数之公前,曰: 烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故sha6*人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。 公曰: 勿杀,寡人闻命矣。

【注释】

1、景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。、

2、弋:(y )带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟

3、使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。

4、烛邹:齐景公的一个臣仆。

5、主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成 养 。

6、亡:丢失,逃跑,让 逃跑了,这里指让鸟逃走了。

7、诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。

8、欲(召吏欲杀之):想

9、罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的 罪一 罪二 用法相同。

10、请:请求

11、数(shǔ):历数;列举

12、以(以其罪而杀之):按照

13、而:连词表承接;连词表并列 。

14、使(使吾君、使诸侯):致使,让。

15、汝:你。

16、是:这。

17、以(以鸟之故):因为。

18、故:原因,缘故。

19、好:爱好,喜爱。

20、以(以吾君重鸟):认为。

21、重:重视,以 为重。

22、轻:轻视,以 为轻。

23、士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。

24、前:前面。

25、毕:结束。

26、谏:规劝

27、寡人:古代君主自称。

28、闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。

【翻译】

齐景公喜欢捕鸟,让烛邹管理那些鸟。不久,鸟飞走了。齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他。晏子说: 烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他。 齐景公说: 好的。 于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的'罪行,说: 烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟而要sha6*人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。罪状列完了,请杀了他。 景公说: 不用处死了,我明白你的指教了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 范仲淹《清白堂记》原文及翻译

    2022-05-13 21:45:42
  • “吕諲,河中河东人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-13 11:11:31
  • 七年级上册文言文原文及翻译

    2022-09-07 00:00:57
  • 如何学习文言文

    2023-04-27 06:38:42
  • 文言文-柳家河译文

    2023-02-07 00:45:38
  • 倒屣相迎文言文翻译

    2022-10-04 09:07:45
  • 陈谏议教子文言文注解及译文

    2022-10-06 08:10:09
  • 韩愈《争臣论》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-06-01 22:12:27
  • “桑怿,开封雍丘人。怿举进士”阅读答案及原文翻译

    2023-01-12 16:21:27
  • 高中生文言文练习题及答案

    2022-11-17 00:45:57
  • 苏轼《论项羽范增》原文及翻译

    2022-10-02 06:54:45
  • 狱中杂记的文言文

    2022-08-04 00:49:12
  • 《魏书·王冯弘传》原文及翻译

    2023-03-13 21:45:31
  • “叶向高,字进卿,福清人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-28 02:13:15
  • 柳宗元《捕蛇者说》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-03-04 05:41:01
  • 周密《观潮》原文及翻译

    2023-03-23 23:29:08
  • 《五柳先生传》文言文阅读附答案

    2022-11-15 20:10:28
  • 虞寄不愚文言文翻译

    2022-06-16 06:23:37
  • 《甘泽想与不胜》文言文注释

    2022-12-06 04:32:11
  • 《资治通鉴》文言文练习题

    2022-10-28 07:15:05
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com