唐太宗吞蝗文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-05-05 06:35:25
唐太宗吞蝗文言文翻译
原文
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
选自《贞观政要》
译文
贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的`灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。
注释
①贞观:唐太宗年号。
②京师:京城,国都。
③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。
④掇:拾取。
⑤予:唐太宗自称。
⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。
⑦朕:皇帝自称。
⑧躬:身体。
⑨冀:希望。
⑩是:这样。?蚀:吃。?遂:于是,就。
唐太宗的精神
为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文《陈太丘与友期》的赏析
2022-05-30 03:08:07
文言文阅微草堂笔记
2023-04-11 14:03:32
王安石《周公论》原文及翻译
2023-03-06 00:06:12
赵普宋史文言文原文及翻译
2023-03-07 21:15:40
蒲松龄《山市》“奂山山市,邑八景之一也”阅读答案及翻译
2023-03-25 16:32:29
《李遇少子为淮南牙将》原文及翻译
2022-02-23 12:48:48
《自述苦学》原文及翻译
2021-09-09 18:53:23
中考语文文言文复习知识点词类活用
2022-07-20 02:18:11
三国志之《亮自表后主》原文及翻译
2022-10-13 04:26:13
王守仁《梁仲用默斋说》原文及翻译
2023-07-07 07:41:51
文言文阅读练习
2022-09-10 13:36:43
《上辇过郎署,问郎署长冯唐曰》原文及翻译
2022-02-13 01:33:25
文言文翻译:观潮
2023-03-09 10:26:58
“董文用,字彦材,董俊之第三子也”阅读答案解析及翻译
2022-07-05 18:21:11
文言文常考必考通假字
2022-11-26 21:56:47
《农妇与鹜》文言文译文及道理分析
2023-06-02 06:03:32
《明史·汪乔年传》原文及翻译
2023-02-12 23:35:44
螺祖始蚕文言文翻译
2023-05-05 06:36:12
一屠晚归文言文翻译
2022-09-25 07:04:27
吴昌硕墓志铭文言文阅读答案及翻译
2023-01-02 05:51:42