文言文知识归纳—《逍遥游》

语文 文言文 时间:2023-02-28 12:44:21 

文言文知识归纳—《逍遥游》

一、掌握下列重点词语


1、怒:奋发。

2、抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。

3、夭阏(è):阻塞。

4、奚以……为:表反问,哪里用得着……呢?

5、晦:阴历每月最后一日。朔:阴历每月的第一日。

6、绝:超越。

二、通假字

1、北冥有鱼(通“溟”,大海)

2、三餐而反(通“返”,返回)

3、小知不及大知(通“智”,智慧)

4、此小大之辩也(通“辨”,区别)

5、而(nài)征一国者(通“耐”,能力)

6、旬有五日而后反(通“又”、“返”)

7、而御六气之辩(通“变”,变化)

三、一词多义

1、之:①鹏之徙于南冥也(主谓之间,取消句子独立性)

②之二虫又何知!(代词,这)

③穷发之北(助词,的)

2、息:①去以六月息者也(名词,气息,这里指风)

②生物之以息相吹也(名词,气息)

3、其:①则其负大翼也无力(代词,代鹏)

②其正色邪?其远而无所至极邪?(连词,表选择)

③其自视也,亦若此矣(代词,他们)

4、以:①去以六月息者也(介词,凭借)

②生物之以息相吹也(介词,用)

③以八千岁为春(介词,把)

④奚以知其然也(介词,凭)

⑤而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)

四、词类活用

1、怪:《齐谐》者,志怪者也(形作名,怪异之事物)

2、南:奚以之九万里而南为(名作动,南行)

3、致:彼于致福者(使动,使……到来)

五、古今异义的.词

1、虽然:①古义:虽然这样。②今义:表转折的连词。

2、果然:①古义:充实之状,此处为食饱之状。②今义:副词,表示事实与所说或所料相符。

3、众人:①古义:一般人。②今义:多数人。

六、句式

1、《齐谐》者,志怪者也。(判断句)

2、穷发之北,有冥海者,天池也。(判断句)

3、翱翔(于)蓬蒿之间。(省略句)

4、奚以知其然也?(宾语前置句,=以奚知其然也)

5、莫之夭阏(è)者(宾语前置,=莫夭阏之)

6、彼且奚适也(宾语前置,=彼且适奚也)

7、之二虫又何知(宾语前置,=之二虫又知何)

8、彼且恶(wū)乎待哉(宾语前置,=彼且待恶乎哉)

9、覆杯水于坳(āo)堂之上(介词结构后置,=于坳堂之上覆杯水)

10、翱翔蓬蒿之间(介词结构后置,=于蓬蒿之间翱翔)

七、难句翻译

1、奚以之九万里而南为?

译:哪用高飞九万里往南去呢?

2、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

译:所以那些才智能胜任一官之职,善行能联合一乡的人,品德可使一国君主满意,能力使一国的人信任的人,他们看待自己,也就像斥鴳(yàn)一样所见甚小啊。

3、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(wū)乎待哉?

译:至于那顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无穷无尽的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?

4、故曰:圣人无己,神人无功,圣人无名。

译:所以说:修养极高的人能忘掉自我,修养达到神化不测境界的神人无意于求功,修养最高的人无意于求取名声。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “盛应期,字思徵,吴江人”阅读答案解析及翻译

    2023-03-06 15:11:06
  • “田儋者,狄人也,故齐王田氏族也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-18 16:27:56
  • 三辩文言文

    2022-09-19 00:09:37
  • 文言文基础薄弱的高考生复习注意事项

    2023-03-06 16:59:30
  • 《百家姓葛》文言文

    2022-06-28 23:41:22
  • 韦应物《赋得暮雨送李胄》原文及翻译

    2021-08-17 12:44:12
  • 《晋书·高崧传》原文及翻译

    2023-04-02 03:08:00
  • 《郢人燕说》原文及翻译

    2023-03-17 13:19:47
  • 文言文《唐雎不辱使命》的原文

    2022-05-11 02:11:42
  • 文言文史记精彩节选及解析

    2023-04-23 19:35:02
  • 赵普文言文翻译及阅读训练

    2022-08-08 16:30:19
  • 沈括《阿胶》原文及翻译

    2021-09-17 00:06:00
  • 文言文《景州申君学坤》练习题及答案

    2023-05-16 00:31:03
  • 《鲁云谷传》阅读答案解析及翻译

    2023-02-20 10:55:42
  • 恶人读书适以济恶文言文

    2023-01-14 23:38:33
  • 白居易《冷泉亭记》原文及翻译

    2021-12-10 12:54:38
  • 文言文《学弈》译文及赏析

    2023-04-15 02:36:02
  • 高考文言文字词知识点

    2022-10-31 10:03:12
  • 《后汉书·景丹传》原文及翻译

    2023-02-21 21:27:50
  • 邯郸学步文言文原文

    2022-05-25 01:03:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com