七年级下学期文言文复习提纲参考

语文 文言文 时间:2022-09-18 21:03:18 

七年级下学期文言文复习提纲参考

一、解释加点词的含义 答案


1、世隶耕 属于

2、未尝识书具 曾经

3、父异焉 对……感到诧异

4、自是指物作诗立就 自是:从此。 就:完成

5、邑人奇之 对……感到奇怪

6、稍稍宾客其父 把……当作宾客

7、父利其然也 认为……有利可图

8、日扳仲永环谒于邑人 日:每天。 扳:通“攀”,牵、引 。谒:拜访

9、不使学 使:让

10、不能称前时之闻 相当

11、泯然众人矣 完全

12、贤于材人远矣 比

13、则其受于者不至也 被

14、伤仲永 哀伤、伤感

15、养父母 赡养

16、或以钱币乞之 有人

17、从先人还家 跟从

18、卒之为众人 卒:最终

19、如此之贤也 (有)才能

20、固众人 本来

21、即书诗四句 写

二、翻译下列句子 答案

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。

父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。 仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。

4、泯然众人矣。 他才能完全消失,普通人一样了。

5、余闻之也久。 我听说这件事很久了。

6、令作诗,不能称前时之闻。 让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与以前的名声相称。

三、回答下列问题 答案

1、方仲永的变化经历了哪几个阶段? 第一阶段:幼年天资聪慧“即书诗四句”。“指物作诗立就”。第二阶段:才能渐退,“不能称前时之闻”。第三阶段:“泯然众人矣”。

2、“受于天”指什么?“受于人”又指什么? “受于天”指人的先天条件好,即有天赋。“受于人”又指什么?指人后天学习和受到的教育。

3、方仲永由神童沦为平庸之辈的'原因是什么?作者怎样看待? 原因是“父利其然”,“不使学”,把仲永当作赚钱的工具,荒废其学业,不能使其天赋用在学习上。作者认为仲永才能衰退的原因是“受于人者不至”,即没有进行后天学习和教育,并由此引发天赋不如仲永的人如果不注重后天教育,结果将更不可设想的感触

4、请你从方仲永的故事中提炼出一个观点(不与作者观点雷同) 吾生也有涯,而知无涯。活到老,学到老。“天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的汗水”。


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡”阅读答案及原文翻译

    2023-02-19 01:56:22
  • 《蝜蝂传》原文及翻译

    2023-04-06 20:12:52
  • 欧阳修《苏氏文集序》阅读答案及原文翻译

    2022-12-25 11:11:09
  • 《宋史·赵方传》原文及翻译

    2022-09-02 10:42:48
  • “粱鼎,字凝正,益州华阳人”阅读答案解析及翻译

    2022-12-06 21:17:19
  • 古代文言文小故事

    2022-11-15 16:37:10
  • 论马文言文翻译

    2022-05-18 17:37:07
  • 《杀身成仁》阅读答案及原文翻译

    2022-11-19 22:11:01
  • 高中文言文《介之推不言禄》赏析

    2023-05-02 17:25:32
  • 柳宗元《童区寄传》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-05 16:59:33
  • 相州昼锦堂记的文言文原文及翻译

    2022-10-17 21:03:41
  • 《章亨书绝壁》阅读答案及原文翻译

    2023-04-02 23:29:18
  • 归有光《顾隐君传》阅读答案及原文翻译

    2023-02-17 14:39:14
  • 张居正《示季子懋修书》阅读答案及原文翻译

    2022-05-23 14:48:06
  • 林升《题临安邸》“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”全诗翻译赏析

    2022-11-28 10:27:27
  • 邵伯温《邵氏闻见录》原文及翻译

    2021-04-11 19:05:48
  • 欲擒故纵文言文的原文翻译欣赏

    2023-04-25 06:02:04
  • 《宋史·陈执中传》文言文阅读及答案

    2023-07-30 08:16:55
  • 文言文《鸿门宴》知识梳理

    2022-09-19 00:36:50
  • 中考初中文言文文学常识之人的一些称谓

    2022-10-19 06:06:41
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com