《孟子尽心章》的文言文
语文 文言文 时间:2022-05-05 10:40:22
《孟子尽心章》的文言文
孟子曰:“有人曰:‘我善为陈,我善为战。’大罪也。国君好仁,天下无敌焉。南面而征北狄怨,东面而征西夷怨。曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人。王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也。’若崩厥角稽首。征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”
翻译
孟子说:“有人说:‘我善于陈兵,我善于作战。’这都是大犯罪。一个国家的君主喜好爱民,天下就没有敌人了。向南征而北边的`狄族埋怨他,向东征而西边的夷族埋怨他,人民都说:‘为什么后面才到我们呢?周武王征伐殷商,只出动兵车三百辆,勇士三千人。周武王说:‘不用害怕,我是来安定你们的,不是与老百姓为敌的。’百姓象山倒塌一样叩头行礼。征的意思就是正,都想匡正自己的国家,何必用战争呢?”
读解
这个“南面而征”的事,在《梁惠王下》里孟子就说过,本章重提,乃是藉以说明真正的做到“爱民”,能尽心知命的“爱民”,也就能选择到最佳行为方式。而这种行为方式不是进行战争,而是用爱的感召力和兵强马壮的威慑力去征服对方。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文阅读练习题之与朱元思书
2023-05-25 06:50:34
《唐才子传·方干》文言文阅读
2022-09-01 06:25:11
初中古诗文名句情境默写训练试题及答案(三)
2022-11-24 18:00:48
中考语文文言文实词释义
2022-10-02 18:25:21
《囫囵吞枣》原文及翻译
2023-04-20 12:23:20
王安石《委任》“人主以委任为难”阅读答案解析及翻译
2023-04-14 12:00:10
《褐夫字说》原文及翻译
2023-01-27 16:17:12
文言文《小石潭记》译文及赏析
2023-05-06 15:15:31
欧阳修《新五代史·一行传》序《郑遨传》阅读答案对比赏析
2023-03-13 01:05:08
“何腾蛟,字云从,贵州黎平卫人”阅读答案解析及翻译
2022-11-09 04:40:01
《秦晋崤之战》原文及翻译
2023-05-30 17:35:31
两鬼相遇文言文翻译
2022-09-29 00:53:42
《魏书·张普惠传》原文及翻译
2022-09-27 11:38:22
《宋史·王益柔传》原文及翻译
2022-03-26 19:43:55
王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译
2023-03-27 11:15:18
《元史·金履祥传》原文及翻译
2021-02-24 02:17:37
陶渊明《闲情赋》“悼当年之晚暮,恨兹岁之欲殚。”原文翻译
2022-06-20 21:32:56
高考文言文的误区解析
2022-10-02 02:57:58
诚信的文言文名言
2022-09-26 05:39:49
《新五代史·王朴传》原文及翻译
2021-11-22 02:58:42