《战国策魏一魏王将相张仪》文言文
语文 文言文 时间:2022-11-16 08:08:19
《战国策魏一魏王将相张仪》文言文
《战国策?魏一?魏王将相张仪》
作者:刘向
魏王将相张仪,犀首弗利,故令人谓韩公叔曰:“张仪以合秦、魏矣。其言曰:‘魏攻南阳,秦攻三川,韩氏必亡。’且魏王所以贵张子者,欲得地,则韩之南阳举矣。子盍少委焉,以为衍功,则秦、魏之交可废矣。如此,则魏必图秦而弃仪,收韩而相衍。”公叔以为信,因而委之,犀首以为功,果相魏。
翻译
魏王将要任命张仪为相国,对公孙衍很不利,因此公孙衍派人对韩国的公叔说:“张仪已经使秦国和魏国联合了。他声称:‘魏国进攻南阳,秦国进攻三川,韩国一定会灭亡。’况且魏王使张仪显贵的原因,是想要得到土地,那么韩国的南阳就要被攻下了。您何不将政事少委派给我一些,把这作为我的.功劳,那么秦、魏之间的联合就可以废除了。如此,魏国就会图谋秦国抛弃张仪,拉拢韩国任命我为相国。”公叔认力他说的话对韩国有莉,因而将一些政事委派给公孙衍,公叔衍以此作为功劳,果真做了魏国的相国。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
木兰诗的文言文翻译及注释
2022-12-26 01:15:40
《李贺字长吉》阅读答案及原文翻译
2023-05-03 15:21:39
高中文言文学法指导:文言文学习六环节
2022-12-02 15:29:12
高考文言文最常用常错实词
2022-07-06 14:43:40
文言文阅读之顾荣贻炙
2022-11-24 22:04:31
苏辙《武昌九曲事记》原文及翻译
2023-01-26 15:07:47
《运河》“明成祖肇建北京,转漕东南”阅读答案及翻译
2022-12-04 03:47:49
蒲松龄《口技》直译原文及翻译
2022-09-29 07:44:09
《傅显迂缓》阅读答案及原文翻译
2023-05-18 01:15:43
《旧唐书·裴垍传》原文及翻译
2022-03-14 22:01:17
宗臣《登平远台记》阅读答案及原文翻译
2022-05-27 12:09:09
《田文论功服吴起》阅读答案及原文翻译
2022-12-26 22:02:39
《宋史·乐黄目传》原文及翻译
2021-06-20 13:25:03
《皮之不存 毛将焉附》阅读答案及原文翻译
2023-04-22 22:18:13
卖柑者言文言文附译文
2022-08-05 13:42:55
《吴许越成》文言文翻译
2022-05-13 10:03:08
记承天寺夜游赏析
2022-05-28 18:02:28
文言文《吊古战场文》译文及注释
2022-05-11 09:24:44
童趣的文言文及翻译
2022-09-13 12:09:42
语文文言文常用虚词所的用法分析
2022-07-27 11:49:40