《战国策·秦二·秦王谓甘茂》文言文
语文 文言文 时间:2022-08-14 00:55:50
《战国策·秦二·秦王谓甘茂》文言文
秦王谓甘茂曰:“楚客来使者多健,与寡人争辞,寡人数穷焉,为之奈何?”甘茂对曰:
“王勿患也!其健者来使者,则王勿听其事;其需弱者来使,.则王必听之。然则需弱者用,而健者不用矣!王因而制之。”
翻译
秦王对甘茂说:“楚国派来的.使者大都能言善辩,与我争论议题,我多次被弄得理屈辞穷,该怎么样对付他们呢?”甘茂回答说:“大王不用发愁1那些能言善辩的人来出使,大王不要听他们的话,那些懦弱不善言辞的人来出使,大王一定要听从他们的话。
这样,懦弱不善言辞的人受到任用,而能言善辩的那些人就不会被任用了2大王因而就可以控制他们了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《陋室铭》原文及赏析
2023-02-03 16:04:49
文言文《梁书·卷十三》练习题
2022-06-06 00:33:04
《与朱元思书》原文及翻译注释
2022-05-28 07:11:25
文言文翻译方法技巧指导
2022-07-02 11:14:10
《宋史·王安中传》原文及翻译
2021-09-19 18:02:14
《樵夫毁山神》文言文阅读答案和翻译
2022-10-31 20:53:36
高中语文文言文倒装句式整理
2022-05-15 22:38:25
《晏子使楚》文言文导学案设计
2023-03-26 00:45:40
勤训文言文翻译
2022-07-24 12:52:59
文言文《孔子家语·在厄》原文及翻译
2022-09-22 14:18:28
蒲松龄《丁前溪,诸城人》阅读答案解析及翻译
2023-02-13 23:57:51
欧阳修《卖油翁》直译原文及翻译
2021-11-05 06:36:01
《张纲传》“张纲少明经学,虽为公子”阅读答案及原文翻译
2023-03-01 10:56:27
金猫案的初中课文文言文
2023-03-02 15:24:12
《宋史·王安石传》“王安石字介甫”阅读答案解析及翻译
2023-03-17 23:25:21
“毛吉,字宗吉,余姚人”阅读答案及原文翻译
2023-02-11 19:02:44
文言文张辅,字世伟的阅读答案及翻译
2023-05-17 02:59:27
《明史·陈选传》原文及翻译
2023-07-07 19:02:55
“欧信,嗣世职金吾右卫指挥使”阅读答案解析及翻译
2022-05-30 15:50:55
《隋书·赵才传》原文及翻译
2022-05-23 14:23:22