《寒花葬志》文言文

语文 文言文 时间:2022-07-24 07:17:16 

《寒花葬志》文言文

〔明〕归有光


【原文】

婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!

婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。

回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!

——选自《四部丛刊》本《震川先生文集》

译文:

婢女名寒花,是我妻魏孺人的'陪嫁丫环。死于嘉靖十六年五月四日,葬在土山之上。她没有能侍奉我到底,这是命啊!

寒花当初陪嫁来我家时,年方十岁,两个环形发髻低垂着,一条深绿色的布裙长可拖地。一天,天气很冷,家中正在烧火煮荸荠,寒花将已煮熟的荸荠一个个削好皮盛在小瓦盆中,已盛满了,我刚从外面进屋,取来就吃;寒花立即拿开,不给我。我妻就笑她这种样子。我妻经常叫寒花倚着小矮桌吃饭,她就吃,两个眼珠慢慢地转动着。我妻又指给我看,觉得好笑。

回想当时,一晃已经十年了。唉,真可悲啊!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 苏洵《史论上》原文及翻译

    2022-06-19 00:37:58
  • 八年级语文第一学期文言文复习的冲刺卷

    2023-01-25 01:57:13
  • 《元史·张养浩传》原文及翻译

    2021-03-29 21:47:15
  • 《辛弃疾抱忠仗义》原文翻译

    2022-12-06 19:02:50
  • 秘书自嘲文言文

    2022-08-24 20:05:25
  • 高二语文文言文寡人之于国也字词解析

    2023-03-16 01:34:57
  • “陈禾,字秀实”阅读答案解析及翻译

    2022-11-02 14:04:21
  • 高考文言文复习技巧

    2022-06-23 11:01:14
  • 《韩诗外传》文言文练习题

    2023-04-24 15:46:42
  • 小升初文言文备考攻略盘点

    2022-07-31 08:36:46
  • 《项羽本纪》“项王军垓下,兵少食尽”阅读答案解析及翻译

    2022-07-03 17:58:30
  • 李白大鹏赋文言文译文与赏析

    2022-06-20 11:28:19
  • 失亲得学文言文翻译

    2023-04-23 01:48:02
  • 为学文言文带翻译

    2023-04-29 09:43:27
  • 高中的语文文言文复习方法

    2023-03-23 22:16:29
  • 《青霞先生文集》序原文及翻译

    2022-04-22 19:20:01
  • 王昌龄《从军行》-小学生必背唐诗

    2022-12-02 22:12:55
  • 敝帚自珍文言文字翻译

    2022-12-24 05:44:48
  • 元好问《新轩乐府引》“唐歌词多宫体”阅读答案及原文翻译

    2023-05-01 14:06:19
  • 晋·陶潜《桃花源记》全文与翻译

    2022-07-27 01:17:29
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com