河阳猪文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-29 11:05:34 

河阳猪文言文原文及翻译

中国历史悠久,中华文化源远流长、博大精深,汉语成为世界上最有魅力的语言文化之一,而文言文的存在为汉语增添了一丝精彩! 下面是小编为您带来的是河阳猪文言文翻译相关内容,希望对您有所帮助。


原文:

苏东坡曰:予昔在歧,闻河阳猪肉甚美,使人往市之。使者醉,猪夜逸去。不得已,贸他猪以偿。后煮之,客皆大说,以为非他产所能及也。既而事败,客皆大惭。

译文:

苏东坡喜欢结交朋友,时常邀集朋友到他家宴饮。

有一年,他住在岐山,听说河南的河阳猪非常有名,别具风味,他想用它做一道 "东坡肉"请朋友品尝,于是就派人去河阳采买。

临行前,嘱咐差人要快去快回,路上多加小心。不成想,这个差人是个酒鬼,去的时候怕误事,忍着一口酒也没喝。到了河阳,选好两口上好的活肥猪即刻就往回赶。快到家的`时候,他有些忍不住了,便在岐山附近的一座村镇上饮了酒,不多时就醉成了一摊泥。等他醒来看看猪,却早不见了。这可把他吓坏了,喝的酒都顺着汗淌了出来。急忙四处寻找,竟连个影子都没有。急得他没抓没挠了,想再返回河阳去买,已经来不及了,只得在附近买了两口当地猪,权且回去交差。

苏东坡见他回来得快,满心欢喜,赏他鞋袜,让他好好休息。一面让人把猪赶到厨下宰杀置办,一面散发请贴,邀集友人前来赴宴。

宴会上,大家听说是河阳猪肉,一齐下筷品尝。

一人偿着滋味说:"呢,果然不差呢!先前我在河阳吃过,多少年没尝这种味道了!"

"到底是河阳猪,名不虚传,要是本地猪,再好也做不出这种风味!"另一人边嚼边说。

"是呢,苏公盛意,我等口福不浅!"

大家正在交口称赞,忽然仆人来报,说有个乡下人求见。苏东坡让他进来,乡人说:"昨天我家菜园窜来两口猪,听镇上人说是您府人从河阳买来,路上走失的,特来相送。"

众人一听,都呆了,坐也不是,站也不是,只好没趣地溜走了

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《宋文帝幸旧宫》原文及翻译

    2022-03-02 22:43:43
  • 伤仲永文言文翻译

    2023-04-03 09:28:40
  • 吕坤《呻吟语》原序 阅读答案及翻译

    2022-11-03 13:17:16
  • 《三人成虎》文言文及注解

    2022-10-02 19:01:06
  • “柳庆远,字文和,河东解人也”阅读答案解析及翻译

    2023-03-29 23:19:29
  • 李姬传文言文

    2023-05-06 07:19:53
  • 《三国志·陈思王曹植传》原文及翻译

    2021-09-07 06:36:17
  • 伯夷颂的语文文言文阅读题及答案

    2023-05-28 04:08:56
  • 本草纲目虫部蚱蝉的文言文

    2023-04-04 15:30:38
  • 王勃拟腹稿文言文翻译

    2022-06-29 03:32:40
  • 《陌上桑》原文及翻译

    2022-08-24 05:12:46
  • 《魏书》“高允,字伯恭,渤海人也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-10 13:05:34
  • 语文文言文阅读试题及答案《汉武赏功明白》

    2022-06-04 08:29:05
  • “曾几,字吉甫,其先赣州人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-21 09:07:55
  • 《史记·樗里子传》原文及翻译

    2021-12-19 17:53:58
  • 孙泰的文言文翻译

    2022-11-30 09:37:51
  • 闻一多《色彩》欣赏原文及翻译

    2022-10-24 10:12:31
  • 《神童庄有恭》阅读答案及翻译赏析

    2023-03-26 11:08:03
  • 丞相牛公文言文阅读理解

    2022-06-28 06:41:24
  • 《田单列传》文言文翻译

    2022-06-13 20:16:50
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com