《宋文帝幸旧宫》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-03-02 22:43:43
无名氏
原文:
宋武微时①,躬耕丹徒②。及受命③,耨耜之具④,颇有存者,命留之。及文帝幸旧宫⑤,见而问焉,左右以实对,文帝色惭。近侍进曰:“大舜躬耕历山⑥,伯禹亲事水土⑦。陛下不睹列圣之遗物⑧,何以知稼穑之艰难⑨?”
注释:
①微:微贱。②躬耕:从事农耕。丹徒:今一江一 苏省丹徒县。③及受命:等到承受天命,指做皇帝。④耨(nòu):除草的农具。耜(sì):翻地的农具。
⑤文帝:即宋文帝刘义隆,南朝宋第三代皇帝,公元424~453年在位,年号元嘉。幸:皇帝驾临某处称为幸。旧宫:旧居。⑥大舜:上古帝王。历山:在山东历城县。
⑦伯禹:即大禹,上古帝王,曾治水。⑧列圣:列代祖先。⑨稼穑:稼为种植,穑为收获,指农业劳动。
译文/翻译:
宋武帝微贱时,在丹徒从事农耕。到他承受天命做了皇帝,除草翻地的农具还很有些留存的,就下令把它们保管起来。后来宋文帝驾临旧居,看到了问起,左右便据实回答,文帝脸有惭色。近侍上前说:“大舜曾在历山耕种,大禹亲自从事治水,陛下如果不亲眼目睹列祖列宗的遗物,怎知耕种收获的艰难?”
[简说]近侍之言实乃点晴之笔,可为帝王之训——也许“民为重,社稷次之,君为轻”可为近侍之言的诠释。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《颜氏家训·慕贤》“吾生于乱世,长于戎马”阅读答案及翻译
2023-03-10 04:14:30
“隗嚣字季孟,天水成纪人也”阅读答案及原文翻译
2022-09-21 12:39:00
常羊学射文言文阅读训练
2023-03-17 01:02:38
初一语文文言文三步走以及练习分析
2023-05-17 20:54:27
“陶穀,字秀实,邠州新平人”阅读答案及原文翻译
2023-03-24 15:55:39
《何岳得金不昧》原文及翻译
2021-03-10 11:57:25
《百家姓.桓》文言文的历史来源
2022-10-12 01:42:59
《祁奚请免叔向》文言文鉴赏
2022-06-15 19:39:45
大鼠蒲松龄文言文翻译
2022-08-17 23:54:13
关雎文言文翻译及赏析
2022-10-22 09:55:33
“秦仪,长七尺五寸,容貌甚伟”阅读答案解析及翻译
2022-10-10 05:42:53
《景公饮酒数日而乐》原文及翻译
2021-06-18 04:37:21
新唐?列传文言文及答案
2022-06-10 07:34:25
文言文《杨氏之子》译文及赏析
2022-07-11 14:23:18
司马相如《上书谏猎》阅读答案及原文翻译
2022-12-17 10:54:34
文言文知识点固定句式总结
2023-03-14 08:54:14
刘基《象虎》原文及翻译
2022-06-12 19:04:33
“韦放,字元直,车骑将军睿之子”阅读答案及原文翻译
2022-08-31 00:35:28
易传彖传上同人文言文
2023-03-23 15:29:30
文言文通假字复习
2022-05-21 05:54:59