苏涣疑奸的文言文原文及译文
语文 文言文 时间:2022-05-30 02:44:30
苏涣疑奸的文言文原文及译文
正文:
苏涣郎中知衡州时,耒阳民为盗所杀,而盗不获。尉执一人,指为盗。涣察而疑之,问所从得,曰:“弓手见血衣草中,呼其侪视之,得其人以献。”涣曰:“弓手见血衣,当自取之以为功,尚何呼他人?此必为奸。”讯之而服。他日果得真盗。
问题:悬尉捉到的这个人你认为是否是真凶?为什么?苏涣已经知道盗贼是谁,你知道了吗?
推想:为什么是弓箭手?
解释上文中加横线的`词和句子。
答案:
问题:不是,文中说“而盗不获”,是弓箭手。
词语:任知州; 问从哪里抓到的; 同辈、同类人; 捉到了这个人献上
译文:
苏涣郎中任衡州知州时,耒阳县有个人被盗贼所杀,但盗贼没有捕获。县尉捉来一人,指控他是sha6*人的盗贼。苏涣观察后觉得可疑,问是从哪里捕到的。县尉回答说:“弓箭手发现草丛中有血衣凡招呼同伴们去看,捉到了这个人,并献上。”苏涣说:“弓箭手发现草丛中有血衣,就应当自己取了去请功,又何必招呼他人呢?这一定是在弄鬼。”于是审问弓箭手,弓箭手服罪。后来捕获了真正的盗贼。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
荀子劝学文言文一词多义
2022-10-25 19:26:45
《宋史·李迪传》文言文练习及答案
2022-08-01 23:05:55
《梁史·褚翔传》原文及翻译
2023-07-25 13:41:45
《陶渊明酒趣》原文及翻译
2023-05-30 13:59:54
江革传文言文原文翻译
2023-01-30 17:46:37
吕安简傲文言文翻译
2022-07-23 01:50:16
《五人墓碑记》翻译
2023-05-12 10:57:07
明史列传第六十的文言文阅读练习题
2023-02-05 05:28:34
捕蛇者说文言文阅读理解题与译文
2022-12-08 19:11:28
杨荐传文言文翻译
2023-05-29 03:27:16
“汉,郭伋字细侯”文言文练习题
2022-10-15 12:15:55
《明史·刘基传》(二)原文及翻译
2023-04-29 03:51:33
归有光《雍里先生文集序》阅读答案及翻译
2023-01-10 23:05:59
初中生必背文言文
2022-06-23 20:39:31
《鹦鹉灭火》阅读答案及原文翻译赏析
2022-05-28 07:12:33
初中文言文重点语句翻译
2022-05-25 08:38:18
“马绍,字子卿,济州金乡人”阅读答案及原文翻译
2022-05-13 08:21:39
“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译
2023-03-03 08:03:36
语文文言文阅读练习:赵襄王学御
2023-02-12 13:00:35
纥干狐尾文言文翻译
2022-07-27 23:42:30