孟子少时文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-10-13 04:53:12
孟子少时文言文翻译
孟子少时出自《韩诗外传》,下面请看孟子少时文言文翻译的更多内容!
孟子少时文言文翻译
原文:
孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰: “东家杀猪何为?”①母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今适有知而欺之,是教之不信也。”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也 。(汉 韩婴《韩诗外传》)
译文:
孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃。”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的.时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用。”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃,以证明没有欺骗他(或说得是实话)。
注释
1. 喧(xuān):通"谖",忘记。
2. 裂:割断。
3. 引:拿来
4. 有所失:忘记,记不得。
5. 诵:背诵。
6. 辍然:突然的样子;辍:停止,废止。
7. 何为:即"为何"为什么。
8. 自是:从此。
9. 喧:因分心而遗忘。
10. 诫:警告。
11. 方:正在。
12. 止:停止。
13. 之:指孟子。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《三人成虎》原文及翻译
2021-07-03 00:41:05
游大理日记文言文翻译
2023-03-14 06:34:34
文言文虚词则的用法素材
2023-04-14 04:40:35
“吴奎,字长文,潍州北海人”阅读答案及原文翻译
2022-12-18 03:24:02
《梁书·明山宾传》原文及翻译
2021-06-01 18:53:42
王昭素文言文翻译
2023-04-10 16:29:13
高考文言文的实词知识点
2023-02-21 17:20:03
石溪记文言文翻译
2023-02-16 17:16:51
文言文名句
2022-12-30 20:19:31
《金史·时立爱传》原文及翻译
2021-12-30 11:04:16
《汉书·段会宗传》原文及翻译
2022-03-28 02:06:31
孟母戒子文言文习题及答案
2022-12-24 10:22:00
我们该给文言文什么待遇
2022-05-11 01:53:25
《东坡食汤饼》阅读答案及原文注释翻译赏析
2023-05-02 23:25:07
张范的文言文阅读和参考答案
2023-05-25 10:48:24
陈情表文言文原文
2022-08-06 06:34:14
方苞《二山人传》原文及翻译
2022-05-30 19:29:07
苏轼《石钟山记》原文和翻译
2023-02-07 07:51:49
《邹与鲁閧》原文及翻译
2022-06-03 11:11:08
语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》
2023-05-31 12:35:54