鹿乳奉亲文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-09-02 14:06:01
鹿乳奉亲文言文翻译
不知道朋友读过《鹿乳奉亲》一文的朋友们有没有被文中主人公的`故事给感动到呢?
鹿乳奉亲文言文翻译
文言文
周郯子,性至孝。父母年老,俱患双眼疾,思食鹿乳。郯子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。猎者见而欲射之。郯子具以情告,乃免。诗曰:亲老思鹿乳,身挂褐毛皮。若不高声语,山中带箭归。
译文
周郯子,品性至孝。剡子父母年老,且双目都患有眼疾。父母想喝鹿的乳汁,郯子就披上鹿皮,前往深山里去,伪装在群鹿中间,于是取鹿乳来供养双亲。打猎者看见他,以为是鹿而欲射之。剡子便将实情告诉他,才得幸免。有诗说:父母亲老人想吃鹿乳,剡子身披鹿皮想混入鹿群取鹿乳。一次取乳时,看见猎人正要射杀一只麂(jǐ)鹿,郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《张丞相好草书》文言文翻译
2022-05-30 00:18:57
刘羽冲文言文习题及翻译
2022-08-21 19:02:35
《李疑尚义》阅读答案及原文翻译
2022-08-06 17:46:51
《周书·薛憕传》原文及翻译
2021-09-23 00:18:22
《游东山记》文言文翻译
2023-02-15 10:53:26
《旧唐书·宋庆礼传》原文及翻译
2022-04-15 05:17:20
《回乡偶书》原文翻译译文及注解
2022-08-04 20:19:49
文言文的阅读及译文解析
2022-08-10 23:18:36
《新唐书·孔述睿传》原文及翻译
2022-01-17 00:57:22
《狄梁公与娄师德》阅读答案及原文翻译
2022-07-20 20:40:18
自知而搔文言文翻译注释及启示
2023-02-02 04:33:22
“刘吉,字祐之,博野人”阅读答案及原文翻译
2023-03-02 20:59:03
《张柬之传》阅读答案解析及翻译
2022-09-01 16:05:41
袁枚《鲍竹溪先生传》原文及翻译
2023-06-08 04:41:56
《庞葱与太子质于邯郸》原文及翻译
2021-01-31 02:45:38
《后汉书·严光传》原文及翻译
2022-02-07 09:13:25
六年级语文下册同步练习之文言文
2022-10-14 20:22:20
“薛瑄,字德温,河津人”阅读答案解析及翻译
2022-11-13 15:55:56
《记与欧公语》原文翻译及阅读答案
2022-10-19 20:46:44
《辛弃疾抱忠仗义》原文翻译
2022-12-06 19:02:50