文言文赵普的翻译
语文 文言文 时间:2022-10-26 13:41:53
文言文赵普的翻译
文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。下面是小编整理的文言文赵普的.翻译,欢迎阅读!
原文:《赵普》
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。
普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
译文:
赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。
赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
欧阳修《浮槎山水记》原文及翻译
2022-09-11 02:45:04
文言文《尚书商书微子》
2023-05-02 12:43:11
《南齐书·江谧传》原文及翻译
2022-08-03 14:33:52
文言文《太公望》阅读理解
2023-05-07 22:57:01
苏轼《眉山远景楼记》阅读答案及原文翻译
2022-05-07 15:05:47
怀素写字文言文原文注释
2022-10-04 20:51:49
《曹绍夔捉“怪”》原文及翻译
2021-07-30 02:31:44
文言文阅读:《刑部郎中致仕王公墓志铭》
2022-12-07 21:22:00
快速翻译文言文的方法
2023-06-03 05:34:54
《刘珙传》“刘珙字共父 生有奇质”阅读答案及原文翻译
2023-03-30 22:25:44
豁然堂记的文言文翻译
2023-05-02 15:30:58
《魏书·游肇传》原文及翻译
2022-06-06 13:41:26
《大道之行也》文言文阅读练习及答案
2022-11-04 03:45:16
“子贡问曰:“有一言而可以终身行之乎”阅读答案及原文翻译
2023-03-06 11:34:31
《送秦少章赴临安薄序》原文及翻译
2023-06-15 15:14:20
文言文阅读及参考译文
2022-08-06 00:42:12
《陈书·孙瑒传》原文及翻译
2022-08-24 01:56:48
《宋史·赵尚宽传》原文及翻译
2021-02-06 10:04:15
义赏文言文翻译
2023-05-15 13:12:47
《与宋公子牧仲书》原文及翻译
2021-12-18 04:50:06