《明史·程信传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-08-28 22:54:13 

明史

原文:

程信,字彦实,其先休宁人,洪武中戍河间,因家焉。信举正统七年进士,授吏科给事中。也先犯京师,信督军守西城。都督孙镗击也先失利,欲入城,信不纳,督军从城上发箭炮助之。镗战益力,也先遂却。景泰元年,请振畿辅饥民,复河间学官、生徒因用兵罢遣者,皆报可。明年二月,出为山东右参政,督饷辽东。巡抚寇深奏盗粮一石以上者死,又置新斛视旧加大,属信钩考。信立碎之,曰:“奈何纳人于死!”深由是不悦信。天顺元年,擢太仆卿。京卫马旧多耗,信定期征之。三营大将言太仆苛急,请改隶兵部。信言:“高皇帝令太仆马数,勿使人知。若隶兵部,马登耗,太仆不得闻。脱有警,马不给,谁任其咎?”帝是之,乃隶太仆如故。明年,改左佥都御史,巡抚辽东。都指挥夏霖恣不法,佥事胡鼎发其四十罪,信以闻,下霖锦衣狱。门达言信不当代奏,时寇深方掌都察院,以前邻劾信。征下诏狱,降南京太仆少卿。母忧归。成化元年,起兵部,寻转左侍郎。四川戎县山都掌蛮数叛,陷合江等九县。廷议发大军讨之。以襄城伯李瑾充总兵官,进信尚书,提督军务。至永宁,分道进。信与瑾居中节制。转战六日,破寨七百五十余。前后斩首四千五百有奇,俘获无算。录功,进兼大理寺卿,与白圭同莅兵部。信欲有为,而阻于圭,数称疾。改南京兵部,参赞机务。明年致仕,逾年卒。谥襄毅。
信征南蛮时,制许便宜从事。迄班师,未尝擅赏戮一人。曰:“刑赏,人主大柄也,不得已而假之人。幸而事集,辄自专,非人臣所宜。”在南京,守备臣欲预钱谷讼狱事,信曰:“守备重臣,所以谨非常也。若此,乃有司职耳。”论者韪之。 (节选自《明史·列传第六十》)

译文/翻译:

程信,字彦实,他的祖先是休宁人,洪武年间戍守河间,于是在那里安家。程信考中正统七年进士,被授予吏科给事中。也先侵犯京城,程信督率军队守卫西城门。都督孙镗攻击也先失利,想进城,程信不让进,而是督率军队从城头上射箭发炮帮助他。孙镗越战越勇,也先于是退却。景泰元年,请求赈济京城附近的饥民,恢复河间因用兵而被罢免、遣送的学官、生徒,皇上都批复可以。第二年二月,出任山东右参政,监督往辽东运输军粮。巡抚寇深上奏,盗粮一石以上的处死,又设置了比照旧粮斛加大的新粮斛,交付程信测算考核。程信立即打碎它,说:“为什么置人于死地呢?”寇深因此不喜欢程信。天顺元年,提拔为太仆卿。京卫的马匹以前消耗过多,程信定期征用马匹。三营大将诉说太仆为人苛刻而急切,请求皇上更改让马匹隶属兵部。程信说:“高皇帝命令太仆管理马匹数量,不要让他人知道。如果隶属兵部,马匹增减,太仆不能知道。倘若有警报,马匹不充足,谁能承担这个过失?”皇上认为程信的话是对的,于是像以前一样隶属太仆。第二年,改任左佥都御史,巡视辽东。都指挥夏霖骄恣不守法,佥事胡鼎揭发他四十条罪状,程信把这事报告给皇上,把夏霖关到锦衣卫监狱。门达说程信不应当代替胡鼎上奏,当时寇深正掌管都察院,因为从前的隙怨,弹劾程信。追究其罪,被关进钦犯监狱,降职为南京太仆少卿。因母丧归家。成化元年,起任兵部(右侍郎),不久转为左侍郎。四川戎县山都掌蛮人屡次叛乱,攻陷合江等九个县。朝廷决议发大军征讨。以襄城伯李瑾任总兵官,晋升程信为尚书,提督军务。至永宁,分路进军。程信与李瑾居中调度。转战六天,攻破敌寨七百五十多座。前后斩首四千五百多,俘获无数。记功,程信进升兼任大理寺卿,与白圭共同管理兵部。程信想有所作为,但被白圭阻碍,多次称病。改任南京兵部,参议军务。第二年辞官,一年后去世。谥号襄毅。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文知识点固定句式总结

    2023-03-14 08:54:14
  • 文言文齐宣王见颜斶试题

    2023-01-24 02:59:24
  • 齐桓公设庭燎文言文原文和翻译

    2023-03-05 14:28:16
  • 《李若拙》文言文阅读题含答案和译文

    2022-09-26 21:42:47
  • “胡宿,字武平,常州晋陵人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-09 22:00:56
  • 嫦娥奔月文言文原文及翻译

    2022-09-11 18:03:21
  • 文言文《杨氏之子》鉴赏解析

    2023-02-02 02:59:34
  • 《旧唐书·杜景俭传》“杜景俭,冀州武邑人也”阅读答案及原文翻译

    2022-06-18 22:38:40
  • 《兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》原文及翻译

    2022-03-01 15:16:08
  • 《清史稿·熊赐履传》原文及翻译

    2021-01-28 04:43:01
  • 方孝孺《童贤母传》阅读答案及原文翻译

    2022-10-25 13:42:45
  • 《太公与武王》“武王克殷,召太公而问曰”阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 23:59:11
  • 杞人忧天文言文原文与翻译

    2022-07-17 21:12:25
  • 《旧唐书·萧德言传》原文及翻译

    2022-03-29 08:46:59
  • 文言文之杨业传练习

    2023-02-10 04:17:07
  • 黄庭坚《答李几仲书》阅读答案及原文翻译

    2022-05-25 16:34:10
  • “先王有大务,去其害之者”阅读答案解析及翻译

    2023-05-10 08:26:23
  • 欧阳修《真州东园记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-30 15:38:43
  • “学汉六年正月,封功臣”阅读答案解析及翻译

    2023-04-20 19:35:42
  • 文言文课内外阅读练习

    2023-05-19 10:04:22
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com