《曹公有马鞍在库》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-06-17 02:41:34
三国志
原文:
曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。
译文/翻译:
曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。曹冲知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒霉。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。”一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。
《曹公有马鞍在库》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《明史·陈泰传》原文及翻译
2023-07-10 20:40:58
《宋史许骧传》的文言文原文及译文
2022-07-29 09:06:28
“裴冕,字章甫,为河东冠族”阅读答案及原文翻译
2023-03-23 07:38:34
欧阳修《浮槎山水记》原文及翻译
2022-09-11 02:45:04
许獬《古砚说》原文及翻译
2021-03-30 00:55:06
君实轶事文言文及翻译
2022-07-12 11:12:00
“周敦颐,字茂叔,道州营道人”阅读答案解析及翻译
2023-04-17 04:29:15
初二语文文言文中的成语参考
2023-04-16 04:03:28
文言文教学高中语文的论文
2023-03-18 11:30:29
《项羽志大才疏》文言文及注释
2022-09-02 09:29:21
“许有壬字可用,其先世居颍,后徙汤阴”阅读答案及原文翻译
2023-02-16 01:38:21
《二鹊招鹳》原文及翻译
2023-07-03 15:47:52
“崔休,字惠盛,清河人”阅读答案解析及原文翻译
2023-02-07 20:35:02
《张元饲弃狗》文言文阅读答案及译文
2022-08-29 10:49:33
《南史·到溉传》原文及翻译
2022-04-26 23:25:01
《伯牙绝弦》文言文
2022-11-17 22:37:56
八年级文言文知识点
2023-02-25 04:23:59
《杜范》文言文阅读理解
2023-05-17 22:22:23
文言文翻译技巧
2022-10-26 19:29:09
《将苑》节选文言文
2022-05-25 16:06:08