《隆中对》古今异义原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-01-11 03:48:54
《隆中对》词语古今异义
【将军宜枉驾顾之】
古义:拜访
今义:照顾
【凡三往】
古义:总共
今义:平凡
【孤不度德量力】
古义:我,古代王侯的自称
今义:孤立
【此殆天所以资将军】
古义:大概
今义:危险
【于是与亮情好日密】
古义:一天天
今义:太阳
【遂用猖獗】
古义:因此
今义:使用
【遂用猖獗】
古义:失败
今义:凶狠而放肆
【抑亦人谋也】
古义:而且
今义:压抑
【此可以为援而不可图也】
古义:可以把
今义:表示许可
《隆中对》词类活用
【百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎】
箪:用革,名词作状语
壶:用水壶,名词作状语
《隆中对》通假字
【欲信大义于天下】
“信”通“伸”,伸张
【自董卓已来】
“已”通“以”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文山市翻译
2022-07-25 04:15:55
中考文言文真题解析及建议
2022-05-30 21:04:18
常用文言文常识
2022-12-11 02:16:10
王叔英《与方正学书》原文及翻译
2023-04-14 18:31:04
《尹师鲁墓志铭》原文及翻译
2021-01-29 09:08:58
文言文翻译误区解析
2022-08-13 03:53:26
唐甄《大命》原文及翻译
2021-10-13 17:19:16
《避性畏热》原文及翻译
2021-11-10 18:22:20
《河间有游僧》阅读答案及原文翻译
2022-08-03 20:34:01
《外戚传序》“自古受命帝王及继体守文之君”阅读答案及原文翻译
2023-02-12 16:30:58
《三峡》《湖心亭看雪》对比阅读答案
2023-03-30 08:39:00
曾巩《学舍记》原文及翻译
2022-12-02 04:07:56
《北齐书·袁聿修列传》“袁聿修,字叔德”阅读答案解析及翻译
2022-06-27 11:39:29
《宋史·王曾传》原文及翻译
2021-04-28 14:46:57
《郁离子·云梦田》原文及翻译
2021-05-26 21:16:28
《米芾索帖》原文及翻译
2022-07-18 09:18:15
杨震四知的文言文翻译
2023-04-12 11:14:48
《窦玄德传》原文及翻译
2022-02-06 23:31:15
高考语文文言文虚词知识干货归纳
2023-04-08 02:35:43
文言文人生哲理句子
2023-02-17 09:37:14