《戎夷解衣》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-08-13 15:16:03
吕氏春秋
原文:
戎夷违齐如鲁。天大寒,而后门。与弟子一人宿于郭外。愈寒甚,谓其弟子曰:“子与我衣,我活也;我与子衣,子活也。我,国士也,为天下惜死;子,不肖人也,不足爱也。子与我子之衣。”弟子曰:“夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?”戎夷曰:“嗟乎!道其不济夫!”解衣与弟子,夜半而死,弟子遂活。
谓戎夷其能必定一世,则未之识;若夫欲利人之心,不可以加矣!
译文/翻译:
戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷并且在城门关闭后才到。和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“你给我衣服,我可以活;我给你衣服,你可以活。我是国家有名的学士,为了国家 而舍不得死。你是微不足道的小人,不值得爱惜。你把你的衣服给我吧。”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国家有名的学士衣服穿呢?”
戎夷叹息道:“唉!道义大概是行不通了!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了。他的弟子便保住了性命。
《戎夷解衣》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
“昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐”阅读答案及翻译
2023-04-25 05:23:27
《唐太宗论弓矢》阅读答案及原文翻译赏析
2022-11-03 19:55:22
文言文《陈书吴明彻》原文及翻译
2022-12-15 15:20:52
姚鼐《左仲郛浮渡诗序》阅读答案及赏析
2022-12-13 13:00:05
《宋书·朱修之传》文言文阅读
2022-10-09 12:30:42
文言文以及答案-余忆童稚
2022-06-21 05:35:10
《明史·杨瑄传》原文及翻译
2021-10-12 20:46:17
《王羲之窃秘》原文及翻译
2022-09-12 04:23:24
壮士缚虎文言文翻译
2022-06-26 21:26:00
晏殊《蝶恋花》原文及翻译
2022-09-17 21:00:18
《宋史·李绚传》文言文原文及译文
2022-10-03 18:55:32
夜登华子冈文言文翻译
2022-07-02 04:03:27
中考课外文言文蔡文姬求情参考
2022-05-28 17:10:32
《阮裕焚车》文言文训练
2022-06-13 04:45:11
文言文句式相关知识解析
2022-12-25 08:58:30
杨士奇《游东山记》文言文原文及翻译
2022-12-02 07:17:56
《元史·乌古孙良桢传》原文及翻译
2021-08-12 00:31:40
《后汉书·黄琼传》原文及翻译
2023-04-15 11:17:11
高考文言文知识归纳
2022-05-10 03:46:55
《淮南子·主术训》原文及翻译
2022-11-12 01:19:32