陈毅《梅岭三章》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-11-27 01:16:50 

原文:

一九三六年冬,梅山被围。余伤病伏丛莽间二十余日,虑不得脱,得诗三首留衣底。旋围解。
《梅岭三章》
〔一〕
断头今日意如何?
创业艰难百战多。
此去泉台招旧部 ,
旌旗十万斩阎罗。
〔二〕
南国烽烟正十年,
此头须向国门悬。
后死诸君多努力,
捷报飞来当纸钱。
〔三〕
投身革命即为家,
血雨腥风应有涯。
取义成仁今日事,
人间遍种自由花。
参考

译文/翻译:

1936年冬天,梅山游击队根据地遭敌围困,当时我受伤又生病,在树丛草莽中隐伏了20多天,心想这次大概不能突围了,就写了三首诗留藏在衣底。不久,敌人的包围被粉碎了。
现在要砍头了想些什么?身经百战才创立了这番事业。这次到阴间去召集牺牲的同志。用十万大军杀死阎王。(阎王这里指的是国6*6*dang反动派)
南方已经打了十年仗了,死后头颅要挂在城门,那些还活着的同志要多多努力,用胜利的消息来祭奠我。
革命者四海为家,含有血腥味的风雨应当有止境,今天为正义的事业牺牲生命,反动派必将失败,自由幸福的美好理想必将实现。
注释:旋:不久。
泉台:传说中的阴间。
旧部:从前的部下。这里指牺牲了的战友。
旌旗:这里借指部队。旌,古代用于指挥或开道的一种旗帜。
烽烟:古代边境有敌人入侵时在高台上点燃起来作报警用的烟火,后泛指战火。这里指当时的国内革命战争。
诸君:这里是各位同志的意思。诸,许多、各位。君,对人的尊称。
涯:边际,止境。
取义成仁:为真理或正义事业而献身。这里指为中国人民的解放事业而英勇牺牲。取,求取。义,正义。成,成全,达到。仁,现在借指崇高的道德。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《太宗纳谏》原文及翻译

    2022-03-18 02:45:14
  • 孝丐文言文的翻译

    2022-09-09 09:22:46
  • 文言文语录摘选

    2022-09-14 16:22:49
  • “刘处士,讳献廷,字继庄,别号广阳子,大兴人”阅读答案及翻译

    2023-05-04 02:33:41
  • 韩愈《送孟东野序》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-11-19 16:51:27
  • 高考语文文言文《邹忌讽齐王纳谏》知识点

    2022-06-15 23:07:38
  • 课外文言文练习题附答案

    2022-12-02 03:08:22
  • 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士--阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-13 14:54:38
  • 高考常见文言文虚词焉的用法

    2023-02-20 22:23:47
  • 隆中对原文及译文

    2022-05-06 10:11:04
  • 王溥文言文阅读答案参考

    2022-07-13 18:04:33
  • 归有光《沈贞甫墓志铭》阅读答案及翻译

    2022-09-28 02:38:27
  • 《强项令》文言文及其翻译

    2023-02-10 01:26:51
  • 文言文知识题目

    2022-11-26 03:22:04
  • 《任光禄竹溪记》文言文练习题

    2022-07-21 07:06:26
  • 北人啖菱文言文翻译

    2022-11-06 02:09:07
  • 游钓台记文言文阅读练习

    2023-05-09 06:02:20
  • “南人祖传,秦汉前有洞主吴氏”阅读答案及原文翻译

    2023-03-30 17:45:59
  • 《晋书·阎鼎传》原文及翻译

    2022-03-05 16:46:38
  • “孙思邈,京兆华原人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-04 23:23:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com