北人啖菱文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-06 02:09:07 

北人啖菱文言文翻译

知之为知之,不知为不知,是知也。下面是小编整理的北人啖菱文言文翻译,欢迎大家阅读!


北人啖菱

北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰北土亦有此物否答曰前山后山何地不有夫菱生于水而曰土产此坐②强不知以为知也。

【注释】

① 菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。② 坐:因为。

◇译文:

北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西。

练习

1、解释文中加点的`词语。(2 分)

(1)或曰:“食菱须去壳。” 或(有的人、有人)

(2)其人自护其短 短(短处、缺点)

2、用“/”给文中划波浪线的文字断句。(3 分)

问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也 (每断对一处得0.5分,“后山”和“何地”之间不断句不扣分)

3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。(2 分)

并壳者,欲以去热也。

译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。

4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。(3 分)

答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “杜镐,字文周,常州无锡人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-14 03:23:16
  • “黄公讳荩卿,字翊明,世为清江人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-05 02:37:43
  • 《史记·张骞出使西域》原文及翻译

    2022-03-03 23:16:58
  • 文言文《陈情表》译文及注释

    2023-01-25 16:42:36
  • 文言文句子翻译

    2022-11-10 11:23:54
  • 《宋史·李绚传》文言文原文及译文

    2022-10-03 18:55:32
  • 蝶恋花晏殊文言文翻译

    2023-03-06 10:39:42
  • 《史记·魏公子列传》“至邺,矫魏王令代晋鄙”阅读答案及原文翻译

    2023-05-12 05:11:30
  • 凿壁偷光文言文的翻译

    2022-10-21 21:54:33
  • 送东阳马生序的文言文翻译

    2022-10-20 02:14:53
  • 孙泰文言文翻译注释及道理

    2023-01-16 20:43:17
  • 久而俱化文言文字翻译

    2022-08-23 01:31:10
  • 《易传·彖传上·噬嗑》 文言文及释义

    2022-09-25 03:31:00
  • 《两小儿辩日》文言文知识点归纳

    2022-05-17 14:11:48
  • 文言文阅读之王猛练习题

    2022-12-27 04:19:00
  • 初中文言文基础知识点训练

    2023-06-03 03:46:21
  • 横渠先生行状文言文的练习以及答案

    2022-10-28 23:56:43
  • “王居安,字资道,黄岩人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-09 14:41:25
  • 高考文言文常见官职名

    2022-05-31 01:37:01
  • 高中文言文判断句总结

    2022-10-16 12:51:46
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com