《黠猱》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-12-11 07:36:40
古今谭概
原文:
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之,久而成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而以其余奉虎。虎食之,甚美,谓其忠,益爱之近之。
久之,虎脑空,痛发,踪猱,猱已走避高木矣。虎剧痛,跳踉大吼,乃死。
注释:
猱(náo):猿的一种。
缘:攀爬。
辄:就。
殊:很,非常。
徐:慢慢地。
啖(dàn):吃。
奉:给,献给。
译文/翻译:
百兽之中有一种动物叫猱,体型小巧而且善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱爬到自己的头上搔痒,搔的久了,老虎的头顶被挠出了一个洞,老虎感觉非常舒服,一点也没有发觉。猱慢慢地掏出老虎的脑髓吃,然后把剩余下来的献给老虎。老虎吃了,觉得味道很好,称赞猱对自己很忠诚,从而更加喜爱和亲近猱了。
时间久了,老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹,猱已经逃避到高树上去了。老虎的脑袋剧烈的疼痛,在地上蹦跳大叫,就死了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《新唐书·颜真卿传》(二)原文及翻译
2022-06-21 03:01:36
《金史·郦琼传》原文及翻译
2021-02-06 15:25:28
高考文言文翻译技巧
2023-01-22 15:55:38
吴起守诺文言文翻译
2022-07-23 11:25:45
中考文言文唐太宗论弓
2023-05-24 02:38:44
刘凝之二文言文翻译
2023-03-22 06:56:31
《芳容至孝》原文翻译及阅读答案
2022-09-03 05:05:33
《鱼我所欲也》原文及翻译
2021-09-25 01:57:28
《宋史·许骧传》文言文原文及译文
2023-02-05 06:40:59
《明史·金濂传》原文及翻译
2022-11-29 10:43:43
《百家姓.堵》文言文的历史来源
2022-06-22 14:45:36
《狼》文言文翻译
2022-06-27 07:00:14
韩愈《曹成王碑》阅读答案及原文翻译
2023-06-04 15:42:06
《管子》版法第七文言文
2023-03-09 21:57:54
夔文言文原文及翻译
2022-09-08 17:39:49
文言文《召悔》原文及翻译
2022-10-04 07:28:22
浅谈文言文与政论
2022-07-08 00:24:00
《杨氏之子》文言文解读
2022-10-05 17:34:57
11岁小学生文言文的走红值得人们深思
2022-06-28 03:26:38
小学必背文言文有哪些
2023-01-19 16:39:48