《细柳营》(二)原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-02-09 13:28:41 

司马迁《史记·绛候周勃世家》

原文:

文帝之后六年匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言:“开壁门。”壁门士吏谓从属车骑曰:“将军曰,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

译文/翻译:

汉文帝继位之后第六年,匈奴大举侵入边境。朝廷于是让宗正刘礼做将军,驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军,驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军,驻军细柳:这样来防备匈奴。
皇帝亲zi6*慰问军队。来到霸上和棘门军营,皇帝车马径直驰进军营,将领们都下马迎接和送别。接着往细柳军营,细柳军营的军士官吏身披铠甲,拿着锋利的刀,拉开弓弩,拉得满满的。天子先行的卫队到了,不能进入军营。先行的卫队说:“天子将要到了。”军营门的军官说:“将军命令说:‘军队中听从将军命令,不听皇帝发布的命令。’”过了不久,皇帝到了,又不能进入。于是皇帝就派使臣拿着符节下诏令给周将军:“我想要进军营慰劳军队。”周亚夫才传话打开营垒门。营门的军官对跟随的车马上的人说:“将军规定,军营中不能驱马快跑。”于是天子就控制马缰绳慢行。到了营中,将军周亚夫手持兵器作揖说:“穿戴着盔甲的将士不行跪拜之礼,请求用军礼拜见。”天子被感动了,在车上俯身扶着车前的横木。皇帝派人告知说:“皇帝尊敬地慰劳将军。”完成礼仪就离开了。
出了军营门以后,大臣们都很惊讶。汉文帝说:“哎呀,这才是真正的将军啊!先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军一定会被袭击而俘获。至于周亚夫,难道能够侵犯他吗?”汉文帝称赞了很久。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《韩非子•初见秦》“臣敢言之:往者齐南破荆”阅读答案及原文翻译

    2022-05-16 09:31:19
  • “陈德荣,字廷彦,直隶安州人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-23 10:11:21
  • 中考《鱼我所欲也》阅读答案及翻译

    2022-10-29 03:07:13
  • 汉语特点和文言文教学

    2022-11-04 02:17:02
  • 瞎子触象文言文翻译

    2023-03-31 10:04:19
  • 文言文木兰诗原文

    2022-06-17 07:13:42
  • 文言文阅读理解题之子贡曰

    2022-06-10 23:11:00
  • 与汝南元伯为友文言文

    2022-10-11 19:23:48
  • 《战国策·秦三·薛公为魏谓魏冉》文言文及翻译

    2023-05-08 05:52:42
  • 学弈文言文知识指导

    2023-04-09 23:38:02
  • “齐之国氏大富,宋之向氏大贫”阅读答案及翻译

    2022-06-09 12:36:23
  • 中学生多读文言文有益语文的学习

    2022-12-22 04:26:52
  • 文言文翻译十大失分点(二)误译文言文虚词

    2023-01-11 14:56:53
  • 语文文言文阅读训练:魏节乳母者

    2022-08-02 15:33:14
  • 文言文阅读习题及答案解析

    2022-11-16 09:50:10
  • 《六国论》翻译及赏析

    2023-03-10 13:04:22
  • 文言文《游褒禅山记》译文及注释

    2022-10-01 02:44:58
  • 终不知车文言文道理

    2023-03-22 00:17:57
  • 《后汉书·耿恭传》原文及翻译

    2023-07-26 19:21:32
  • 《南夷服诸葛》文言文翻译

    2022-05-23 02:53:58
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com